Lingscape
Lingscape Public Image Repository

About the project | Project list | Taxonomies | License

Filter data

ID Nickname Country / City Languages Taxonomies Comment Project / Group Map
Pin 93684 tortue Frankreich Paris
Paris
Pin 93692 tortue Frankreich Paris
Paris
Pin 93696 tortue Frankreich Paris
普通话 (Chinese)
Paris
Pin 93708 tortue Frankreich Paris
日本語 (Japanese)
Paris
Pin 93711 tortue Frankreich Paris
Français (French) 普通话 (Chinese)
Paris
Pin 93716 tortue Frankreich Paris
Français (French) 普通话 (Chinese)
Paris
Pin 93731 tortue Frankreich Paris
Français (French) 普通话 (Chinese)
Paris
Pin 93739 tortue Frankreich Paris
Français (French) 普通话 (Chinese)
Paris
Pin 93752 tortue Frankreich Paris
Français (French) 普通话 (Chinese)
Paris
Pin 93753 tortue Frankreich Paris
Paris
Pin 108709 Ticiana Sprok Hungary Diósjenő
Other language
Strolling along the street in a city, I saw a sign with directions in two languages: Hungarian, and Slovakian. The multilingual sign brought back the memory of how language can open up to accessibility and inclusivity. Having grown up in a multicultural environment myself, I experienced how language barriers shut communities off. The use multiple languages in public places not only takes precedence toward diverse populations but affirms their presence. This sign reminded me that linguistic diversity should be treated as something very positive and not as a challenge. It is multilingualism that brings people closer ad relates them to one another. Multilingual Hawaiʻi
Pin 108710 Ticiana Sprok Kuwait Hawally
English (English) Other language
In a diversified neighborhood, I saw a storefront with Arabic and English signage. What caught my attention in particular was the dual-language sign that triggered these thoughts: business ventures are responsive to the needs of their community. Having grown up in an area with a rich tapestry of cultures and languages, I appreciate how multilingual signs foster inclusivity. They give a sense of belonging and an opportunity for recognition to those who might otherwise be excluded. After all, this has been an experience that really puts to the test my understanding that language use in public spaces is not about information alone but also respect and recognition toward cultural identity. Multilingual Hawaiʻi
Pin 108711 Ticiana Sprok Hungary Budapest
English (English) Other language
The other day, while sitting on the tram, I came across a public transport announcement system that switched from Hungarian to English. This was one such incident when I began to realize just how multilingualism is increasingly recognized in public places, accommodating diverse populations. It makes me reflect how these multilingual announcements are important to let everybody move around the city in comfort. Raised with multiple languages, I was constantly made to realize the value of being able to understand and be understood. Through these announcements, it really underlined how much access to language can add to public services and to the inclusivity of a city. Multilingual Hawaiʻi
Pin 25965 Thomas_Lewis United States Lorain
English (English) Español (Spanish)
commercial bottom-up paint wood
Lewis_Lorain
Pin 25966 Thomas_Lewis United States Lorain
English (English) Español (Spanish)
commercial bottom-up plastic
Lewis_Lorain
Pin 25967 Thomas_Lewis United States Lorain
English (English) Español (Spanish)
commercial informatory top-down duplicating printed wood
Lewis_Lorain
Pin 25968 Thomas_Lewis United States Lorain
Español (Spanish)
commercial bottom-up plastic
Lewis_Lorain
Pin 25969 Thomas_Lewis United States Lorain
English (English) Español (Spanish)
expressive informatory top-down fabric printed
Lewis_Lorain
Pin 25970 Thomas_Lewis United States Lorain
English (English) Español (Spanish)
commercial informatory bottom-up top-down duplicating paper printed
Lewis_Lorain
Pin 25971 Thomas_Lewis United States Lorain
English (English) Español (Spanish)
commercial informatory bottom-up printed plastic
Lewis_Lorain