|
ID |
Nickname |
Country / City |
Languages |
Taxonomies |
Comment |
Project / Group |
Map |
|
47178
|
|
United States
Kailua
|
|
|
HC
medium: Packaging for Lotion
print: Carboard box
message: "Pikake" is the Hawaiian name for Jasimum Sambac, a flower originating from southeast asia
implied audience: Lotion users
how it relates to language rights: Moea is a local brand that carries skincare products originating from Hawaii, opening the doors to more potential buyers being open to Hawaiian-themed cosmetics.
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
47179
|
|
United States
Honolulu
|
|
|
AJR - Check In #3 This picture shows an advertisement outside of a pet clinic. The word “Aloha” is in the largest print, grasping the attention of passerby’s while the rest of the print is in smaller fonts
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
47180
|
|
United States
Honolulu
|
|
|
AJR - Check In #3 This picture shows the signage on a newer model of The Bus with a Hawaiian phrase being on the forefront. The use of Hawaiian on the bus is to promote more of a local claim on such a major form of transportation on the island
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
47181
|
|
United States
Honolulu
|
|
|
AJR - Check In #3 This picture shows a greeting sign outside of a shopping center in Kalihi that is solely in Hawaiian. We don’t see signs like this that are only in Hawaiian; they are usually accompanied by at least a few words in English. The intended audience can be considered to be either tourists or locals. I say this because promoting signs like this may be with misguided intentions, such as attracting attention from tourists rather than promoting more of a local/Hawaiian status in the island
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
47182
|
|
United States
Honolulu
|
|
|
AJR - Check In #3 This picture shows a sign posted in the McCully District Park. The languages used in this photo are primarily English but are accompanied by “Mahalo for your consideration”. The intended audience is any gym-goers as the message posed is easily understood from both an English-speaking point of view and the latter
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
47183
|
|
United States
Kailua
|
|
|
HC
medium: Athletic surf shirt
print: Bright orange neoprene rashguard
message: "Aloha" is the universal term associated with Hawaii. Means, "Hello" "Goodbye" "Love" "I love you", etc.
implied audience: surfers, women athletes
how it relates to language rights: "Aloha" is a ubiquitous term seen everywhere in Hawaii, signifying the cultural phenomenon on the concept of Aloha in Hawaii.
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
47184
|
|
United States
Kailua
|
|
|
HC
medium: Party sign
print: Vinyl printed Sign
message: "Lokahi" meaning, "Unity" in Hawaiian.
implied audience: Families, Friends
how it relates to language rights: "Lokahi" brings a sense of unity within the Kailua Community.
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
47185
|
|
Germany
Holzkirchen
|
|
|
—
|
|
|
|
47186
|
|
United States
Honolulu
|
|
|
HC
medium: Packaging for puppy pads.
print: Block lettering over polyester bag.
message: "Ilio" means "Dog" in Hawaiian.
implied audience: Dogs, people who buy this for their dogs.
how it relates to language rights: Ilio Pet Products specializes in specialized goods for local pets in Hawaii. Easily identifiable by their name for locals to buy into.
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
47187
|
|
United States
Kapolei
|
|
|
This picture was taken in Down to Earth in Kapolei (retail domain). A sign lists Hawaiian values and their meaning to the Down to Earth corporation. It is displayed in the deli/beverage section of the grocery store. Not many tourists go grocery shopping in Kapolei, so it must be for local people to see. The implied message is that Down to Earth’s business model is supported by Hawaiian values. (SM)
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
47188
|
|
United States
Honolulu
|
|
|
The domain is branding. The purpose how Hawaiian is used in this case is to relate the Hawaiian language to aspects of its culture such as healing traditions. The intended audience is those who are interested in Hawaiian culture. It is printed on card-stock. The implied message is to spread Hawaiian culture. This book talks about Hawaiian culture and it’s healing so those who are naturally interested in the Hawaiian language could also pick up this book and read it because language and culture go hand in hand. - CQ
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
47189
|
|
United States
Aiea
|
|
|
EL-S Checkup #3 - this picture was taken at Uptown Pearlridge at Happy Wahine. The domain is Happy Wahine and the bag is named Ho’omau. Ho’omau translates to “the value of persistence and tenacity.” The audience would be shoppers because Happy Wahine is located in a shopping mall, it could also attract tourists.
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
47190
|
|
United States
Honolulu
|
|
|
The domain in this photo is branding. The Hawaiian in this photo is to refer to significant places in Hawaii. For example, Mauna Loa is the name of a volcano and Hana is a place located on Maui. The intended audience is those who want to try Hawaiian-inspired ice cream flavors. It is printed on a cup-like pint. The implied message is that unlike other ice cream flavors this one is special and exclusive to Hawaii. The name of this flavor makes the audience question the connection of “Rocky Road to Hana” and the brand itself. I believe that it is just wordplay. - CQ
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
47191
|
|
United States
Kaneohe
|
|
|
N.L
https://www.yelp.com/biz_photos/wai%C4%81hole-poi-factory-kaneohe-2?select=bpE8L4F6j3RVgNxbGAMzYQ
This photo is a menu from a restaurant called Waiahole Poi Factory. There are 2 Hawaiian foods named in this menu. Kulolo, a dessert made with taro and coconut. Haupia, which is a coconut based dessert.
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
47192
|
|
United States
Aiea
|
|
|
EL-S Checkup #3: The languages being used in here are Hawaiian, English and Pidgin. The domain is the food court is located in Downtown Pearlridge. The audience would mainly be locals since the place is called “Rainbow Drive-Inn,” it can attract many locals but many shoppers that are hungry as well.
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
47193
|
|
United States
Honolulu
|
|
|
The domain in this photo is branding and commodification. The purpose of using Hawaiian in this photo is to connect the sole purpose of what the book is about which is to teach/learn about Hawaiian. The intended audience is those who are interested in the Hawaiian language and want to learn it. It is printed on card-stock and paper. The implied message of the Hawaiian title directly translated means “the eight seas”. - CQ
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
47194
|
|
United States
Honolulu
|
|
|
The domain in this photo is branding and commodification. The Hawaiian in this case is “Hula Pahu” and this is the title of the book. It is also a direct translation of the subtitle, “drum dance”. The purpose of using Hawaiian adds credibility to the book because it talks about Hawaiian culture. It is natural to put the Hawaiian language when talking about Hawaiian culture. The book is specifically targeted on people who want to learn about Hawaiian culture specifically hula. This is printed on card-stock and paper. The implied message is to educate people about hula. - CQ
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
47195
|
|
United States
Aiea
|
|
|
EL-S Checkup #3: This was taken in a parking lot of the Aiea Shopping Center. The domain is a shopping center/food truck. The Pidgin that is recognized is Malasadas, which is a dessert that’s fried and has sugar on top. It’s a local delite. The audience would be locals who are looking for something sweet to snack on or tourists who are curious to try it.
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
47196
|
|
United States
Aiea
|
|
|
EL-S Checkup #3: The Pidgin that is being used in this picture is “Shaka.” it’s a hand gesture that many people use here that could mean welcome or sending love. The domain is a grocery store. The audience would be grocery shoppers and people looking trying something new.
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
47197
|
|
United States
Mililani
|
|
|
EL-S Checkup #3: The Hawaiian being used is Kuahelani, it’s letting you know what road you are on and where you are heading. The domain is the road heading towards Mililani. The audience is drivers and depending on if they want to head towards Mililani or going back to Waikele.
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|