Lingscape
Lingscape Public Image Repository

About the project | Project list | Taxonomies | License

Filter data

ID Nickname Country / City Languages Taxonomies Comment Project / Group Map
Pin 47334 United States Honolulu
English (English) Hawai‘i (Hawaiian) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
The domain is novelties. The Pidgin is used as a birthday card to greet people. The intended audience is locals who want to give this card to another local, whose birthday it is. It is printed on card stock. The implied message is “it’s your birthday again, I see. It’s the day you receive plenty aloha and generosity.” This is a simple and direct translation of the phrase above. - CQ EC Multilingual Hawaiʻi
Pin 47338 United States Honolulu
JP Hawaiian is being used here in the domain of advertisement. The location is a local mall located in kahala. The use of Hawaiian here seems to be for the purpose of celebrating Christmas, but in. Local way that coveys a welcoming atmosphere Multilingual Hawaiʻi
Pin 47339 United States Honolulu
Hawai‘i (Hawaiian)
JP Hawaiian is being used here to help convey a friendly overtone to the message of Covid awareness. The poster is mostly geared toward tourists however, with the majority of the sign being written in English and Japanese. The domain is Public Health and safety Multilingual Hawaiʻi
Pin 47340 United States Honolulu
Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
JP Here, Pidgin is being used on kitchen towels in a home goods store in Kahala Mall. The use of Pidgin here helps to convey a friendly and even humorous message for anyone who might be using the towels am their kitchen. Multilingual Hawaiʻi
Pin 47341 United States Honolulu
Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
JP This is a picture of a T-shirt in a local surf shop in Kahala mall with a message written in Pidgin. The domain is closest to advertisement. The Pidgin is on a T-shirt, therefore indication that the shirt is marketed towards those who might appreciate the message and usage of Pidgin Multilingual Hawaiʻi
Pin 47349 United States Honolulu
English (English) Hawai‘i (Hawaiian)
Collection of stickers found on the bottom of the door of a running store Multilingual Hawaiʻi
Pin 47350 United States Honolulu
English (English) Hawai‘i (Hawaiian) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
A sticker for sale at a vegan donut store in Ward. Multilingual Hawaiʻi
Pin 47351 United States Honolulu
English (English) Hawai‘i (Hawaiian) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
Top left: Da Pidgin Institute of Hawaiʻi shirt plays off of the UH logo and colors to legitimize Pidgin as something worthy of being studied in the academy. Multilingual Hawaiʻi
Pin 47352 United States Honolulu
English (English) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
“Try wait I gotta go Shishi” — “Please wait. I need to go pee.” Multilingual Hawaiʻi
Pin 47605 United States Honolulu
English (English) Hawai‘i (Hawaiian)
two hands holding up Hawaiian "ola i ka wai" and in the hands is written "water is life" (left) and "let us live" (right) Multilingual Hawaiʻi
Pin 47807 United States Honolulu
English (English) Hawai‘i (Hawaiian)
Multilingual Hawaiʻi
Pin 51317 United States Honolulu
Hawai‘i (Hawaiian) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
Mauna Loa macadamia nuts had a promotional table at the finish line for the 2022 Hapalua half marathon. This sign uses pidgin to congratulate locals on finishing the race while also promoting their products Multilingual Hawaiʻi
Pin 51318 United States Honolulu
English (English) Hawai‘i (Hawaiian)
Sign at the end of the 2022 hapalua half marathon instructing runners to “please Kokua” so that all runners can get a treat at the end. It thanks participants with mahalo. Multilingual Hawaiʻi
Pin 51319 United States Kapaʻa
Graffiti in chalk behind a map of the ke ala hele makalae path in Kapaʻa. The graffiti says “everythin mayjah” Multilingual Hawaiʻi
Pin 51320 United States Kapaʻa
Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
This graffiti says “fuck da system” as some sort of transgressive political message Multilingual Hawaiʻi
Pin 51321 United States Kapaʻa
English (English) Hawai‘i (Hawaiian) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
Lots of graffiti on the back of this informational sign in English, pidgin, and Hawaiian. Multilingual Hawaiʻi
Pin 51322 United States Kapaʻa
Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
The sticker on this car parked in the side of the road says “can,” which is most likely from the phrase “if can, can; if no can, no can”. It is not referring to a soda can, but to possibility. Multilingual Hawaiʻi
Pin 59564 United States Honolulu
English (English) Hawai‘i (Hawaiian) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
This is the exit sign for a popular local store that sells local shirts with Pidgin on it. The style of the store is a beach or surfer theme but any local can shop there. Because it’s in Ala Moana Shopping Center, it’s also a site for tourists. Multilingual Hawaiʻi
Pin 59565 United States Pearl City
Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
Here we see Pidgin being user as the name of a variety of Poke. The Pidgin implies that this poke is very ono. They probably used Pidgin to emphasize the deliciousness of the poke. Multilingual Hawaiʻi
Pin 59566 United States Honolulu
Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
Here we see Pidgin being used in a sign in a retail clothing store to educate probably tourists about where the beaches are and probably some locals who are not aware of where all the beaches are in Hawaii. This is accompanied by a drawing of a hula dancer which I’m not sure what the associated of hula and beaches are. The design is also drawn with a blackboard and chalk looking design to reinforce the education purpose of the sign. Multilingual Hawaiʻi