Unwiderstehlich crunchy ist alternating, deutsch und englisch sind gemischt. Auf der einen Packung steht einfach nur gesalzen, auf der anderen red paprika also englisch
VisibLL_VG2
85301
Austria
Wien
FRA:café
VisibLL_VG2
85304
Österreich
Wien
Es ist alles auf englisch obwohl die angegebene website Deutschland ist
VisibLL_VG2
85309
Austria
Wien
ENG: live in concept
VisibLL_VG2
85312
Austria
Wien
TUR:Kuyumcu
VisibLL_VG2
85315
Österreich
Wien
Gelatieria ist italienisch und der Name soll auch italienisch sein
VisibLL_VG2
85319
Österreich
Wien
Außer omni tempore (Latein) ist alles deutsch
VisibLL_VG2
85340
Austria
Wien
ENG: the haie room
VisibLL_VG2
85342
Österreich
Wien
Es ist eine Werbung, ciao ist italienisch der Rest deutsch. Ciao sagen wir auch oft in deutsch einfach so