Lingscape
Lingscape Public Image Repository

About the project | Project list | Taxonomies | License

Filter data

ID Nickname Country / City Languages Taxonomies Comment Project / Group Map
Pin 135928 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
Español (Spanish)
PALRA
Pin 135929 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
English (English) Español (Spanish)
PALRA
Pin 135915 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
Other language
Pictorial language (universal symbol): White wheelchair icon on blue background = globally recognized symbol for accessibility. Used in transport, public buildings, toilets, tourist areas. Braille (tactile writing system): Below the pictogram, there is a line of Braille dots (Spanish Braille alphabet). This inclusion is crucial for visually impaired users. Typography / Branding: Bottom right: PUNTODIS (Spanish company specializing in accessibility signage). A small square logo further emphasizes its institutional nature. Multimodality for accessibility Combines visual language (icon) and tactile language (Braille). Makes the sign accessible to both sighted and visually impaired users. Universal vs. local layers The wheelchair icon is globally understood, part of an international semiotic system. The Braille, however, is localized in Spanish Braille, adapting accessibility to the local language context. Top-down institutional signage: Installed by municipal or regional authorities, reflecting legal frameworks on accessibility and inclusion in Spain. Materiality and placement: The sign is printed on durable plastic/metal, fixed to stone — integrating modern accessibility requirements into a heritage urban landscape like Cáceres. PALRA
Pin 135919 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
Español (Spanish)
Alphabetic language AT : Spanish institutional code, short for Apartamentos Turísticos (Tourist Apartments). This is a regulated accommodation category in Spain, marked with the official blue sign and key symbols. Pictorial / symbolic language Two key icons below the “AT” : non-verbal semiotic code. Keys = hospitality, lodging, tourism. The number of keys sometimes represents quality classification (similar to hotel stars). Non-linguistic cultural signage Traditional ceramic tiles with geometric and floral patterns : heritage aesthetics. These tiles are not “words,” but they communicate cultural identity. They anchor the modern tourism signage in the historic urban environment. PALRA
Pin 135920 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
Español (Spanish)
Spanish (dominant, functional & regulatory) Alarma con aviso a Policía : “Alarm with police notice.” Zona video vigilada : “Video surveillance area.” Alarma conectada 24 h : “Alarm connected 24h.” Plaza Mayor 35 Apartamentos : “Plaza Mayor 35 Apartments.” Global design influence, the apartment logo (Plaza Mayor 35) adopts international branding aesthetics, even though the language is Spanish. Non-linguistic signage: Blue plate symbol of knife and fork : universal icon for food services (transcends language). Spanish dominance (functional and regulatory): Most signs are in Spanish, reflecting the local community and legal requirements (alarms, surveillance, police-linked systems). These are top-down institutional signs, ensuring safety and compliance. Commercial branding: Plaza Mayor 35 Apartamentos uses modern typography and minimalist design, signaling a shift to tourist-oriented accommodation. Even though the text is in Spanish, the design targets an international audience, mirroring global boutique apartment branding. Tourist semiotics: The knife and fork pictogram is a non-verbal universal code pointing to food services. This allows communication without language, accommodating international visitors in a heritage-rich plaza. Cultural layer: The colorful ceramic tiles below are non-verbal but play an important role in the semiotic landscape. They reinforce Spanish identity and local heritage aesthetics, contrasting with the modern, minimalist signs above. PALRA
Pin 135922 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
English (English) Español (Spanish)
Spanish TABACOS : Tobacco shop. EXP. Nº 014 : Concession or license number. Lotería de Navidad sin recargo (inside poster) : “Christmas lottery without surcharge.” English (secondary, global branding) Drink Ice Cold (Coca-Cola sign inside). Top-down regulation: The Tabacos sign is a state-controlled franchise. In Spain, tobacco shops (estancos) are regulated by the government, and every one has a license number (Exp. Nº ...). The standardized design (yellow text on red background with the tobacco symbol “T”) shows uniformity across the country. This is not just commerce but part of the institutional landscape of the state. Spanish as the dominant code: Clear, functional, and necessary for locals. Reinforces the national monopoly status of tobacco distribution. English as a global commercial layer: Coca-Cola’s Drink Ice Cold adds a touch of global advertising discourse inside the shop. While the store’s main identity is highly regulated and national (Spanish state monopoly), interior advertising allows space for global consumer culture. Visual semiotics: The bold yellow/red color scheme is part of the Spanish state’s brand identity for tobacco shops. It contrasts with the more colorful and playful commercial logos inside (lottery, Coca-Cola, etc.). PALRA
Pin 135930 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
English (English) Español (Spanish)
PALRA
Pin 135931 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
English (English) Español (Spanish)
PALRA
Pin 135932 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
Español (Spanish)
PALRA
Pin 135933 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
English (English) Español (Spanish)
PALRA
Pin 135934 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
Español (Spanish)
PALRA
Pin 135936 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
Español (Spanish)
PALRA
Pin 135938 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
Español (Spanish)
Languages: Spanish "Fundación, 1º A, Fernando Valhondo Calaff": Spanish communicates local identity and honors a cultural figure. Abbreviation "AT" likely for Apartamento Turístico: "AT" works as an official tourism code. PALRA
Pin 135939 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
No language
A wooden door panel with ornamental carving. Central circular floral/rosette motif, surrounded by bead-like decorations. Four corner leaf/foliate designs (acanthus-style leaves, common in classical/renaissance decoration). A keyhole beneath the central rosette, suggesting this is part of an old, possibly historical door. PALRA
Pin 135924 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
Lingua latina (Latin) Español (Spanish)
Spanish Carlos V : “Charles V” (Holy Roman Emperor, 16th c.). Asador Carlos V : “Grillhouse Carlos V” → a restaurant name invoking history. Latin (symbolic/historical) Around the medallion: IMP·CAES·CAROLVS V·AVG Short for Imperator Caesar Carolus Quintus Augustus (Emperor Caesar Charles V Augustus). Classical Latin used for prestige, evoking imperial power and tradition. The bronze relief portrait of Charles V reinforces the link between heritage and commercial branding. The mix of materials (bronze, stone-like textures) communicates permanence and prestige. Hybrid function: This sign blends heritage (Latin, historical figure) with commerce (Spanish restaurant name), making history consumable for visitors. It illustrates how the linguistic landscape can commodify history, transforming cultural memory into a marketing tool. PALRA
Pin 135937 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
English (English) Italiano (Italian) Español (Spanish)
Spanish Nuevo : new Nueva receta : new recipe Hecho con fruta : made with fruit Con zumo de frutas : with fruit juice Descubre más : discover more English Brand names and product names: Magnum, Cornetto, Sandwich, Snickers, Mars, Solero, Choc’n’Ball, Cookies, XXL, Go!. Symbolic use: English words are not for explanation but for branding, prestige, and international recognition. Italian Cornetto : means “little horn” in Italian, but here functions as a global brand name. Nocciola : hazelnut, used in “Double Nocciola” to evoke authenticity. Other borrowed words Filipinos : Spanish brand name, but in English it means “people from the Philippines”. In Spain, it refers to a chocolate-covered biscuit brand. PALRA
Pin 135940 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
Español (Spanish)
PALRA
Pin 135941 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
English (English)
English here is symbolic: it does not simply inform (locals already know it’s a hotel) but brands the establishment as sophisticated and internationally oriented. “Soho” and “Boutique” both carry connotations of fashion, exclusivity, and urban chic. The word “boutique” comes from French originally (it literally means shop or store in French). Here, its meaning is not French language, but rather an international borrowing into English. In French : boutique = any kind of shop. In English : boutique = a small, stylish, exclusive store or hotel (specialized, high-end). In Spanish and many other languages : the word boutique is also borrowed, often used for fashion shops or luxury businesses. PALRA
Pin 135942 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
English (English) Español (Spanish)
A cluster of stickers and graffiti tags, languages visible Spanish “PURO AMOR” : “pure love” “EN ESTA CASA NO LLAMAMOS AL 091” : “In this house we don’t call 091 (police)” “GATOS LOKOS CREW” : “Crazy Cats Crew” (note: “lokos” is a slang spelling of locos) English “HEY YO they call me” “FOR FUN” (on the right sticker) “CREW” (used in graffiti/street art culture) Other elements “BATO LORT” : not standard Spanish or English; could be a name, graffiti tag, or slang. “WEIN” : possibly German (Wein = wine) or just a tag/crew name. Graffiti tags (stylized, hard to read) : often function as visual identity more than linguistic text. PALRA
Pin 135944 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
English (English)
PALRA