Lingscape
Lingscape Public Image Repository

About the project | Project list | Taxonomies | License

Filter data

ID Nickname Country / City Languages Taxonomies Comment Project / Group Map
Pin 135544 Laura_Pizarro_Jacinto United Kingdom Exeter
English (English)
VOICETER
Pin 135545 Laura_Pizarro_Jacinto United Kingdom Exeter
English (English)
VOICETER
Pin 135546 Laura_Pizarro_Jacinto United Kingdom Exeter
English (English)
VOICETER
Pin 135547 Laura_Pizarro_Jacinto United Kingdom Exeter
VOICETER
Pin 135548 Laura_Pizarro_Jacinto United Kingdom Exeter
English (English)
VOICETER
Pin 135549 Laura_Pizarro_Jacinto United Kingdom Exeter
English (English)
VOICETER
Pin 135550 Laura_Pizarro_Jacinto United Kingdom Exeter
English (English)
VOICETER
Pin 135551 Laura_Pizarro_Jacinto United Kingdom Exeter
VOICETER
Pin 135552 Laura_Pizarro_Jacinto United Kingdom Exeter
VOICETER
Pin 135614 Laura_Pizarro_Jacinto United Kingdom Exeter
English (English)
VOICETER
Pin 135615 Laura_Pizarro_Jacinto United Kingdom Exeter
English (English)
VOICETER
Pin 135742 Laura_Pizarro_Jacinto Spain San Martín de Trevejo
Fala (Fala) Español (Spanish)
recognized artistic expressive folklore operative bottom-up cultural fabric size printed wood object (non-sign) typeface mobile ephemeral event-related bilingual A5 – A4 complete symbol-text person event
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 001 - 135742 Semiotic Resources (TS) / Composition (LL) : symbol-text Translational Agency (TS) / Directedness (LL) : bottom-up (grassroots / festival) Discursive Framing (TS) / Discourse (LL) : expressive, folklore, artistic Translation Strategy (TS) / Distribution (LL) : mixing Visibility / Linguistic Hierarchy (TS) / Dominance (LL) : typeface, size bold font Mobility (TS) / Dynamics (LL) : mobile (hand-held, ephemeral) Sign Type (TS) / Form (LL) : object (fan, non-sign repurposed as sign) Textual Integrity (TS) / Integrity (LL) : complete Intertextuality (TS) / Layering (LL) : cultural Multilingualism (TS) / Linguality (LL) : monolingual Material (TS) / Material (LL) : fabric, wood Inscription (TS) / Mode (LL) : printed Agents (TS) / Name (LL) : event - grassroots (festival organisers / local association) Placement (TS) / Placement (LL) : person-held, public plaza Size (TS) / Size (LL) : A5–A4 (approx. when opened) Status (TS) / Status (LL) : recognised (permitted) Paratext (TS) / Supplement (LL) : none Temporality (TS) / Temporality (LL) : ephemeral Language Constellation (TS) / Languages (LL) : FAX (A Fala)+SPA Intersemiotic Elements (TS) / Non-Linguistic Semiotics (LL) : symbol (abanico) Translation Mode (TS) / Translation Mode (LL) : intralingual (festive slogan within A Fala) Translational Silencing (TS) / Absence Marker (LL) : Yes (Extremaduran absent) Notes : The hashtag #afalaestáviva (“A Fala is alive”) functions as a revitalisation slogan. Although the fan is an everyday object, here it becomes a semiotic carrier of local identity. Its ephemeral, mobile nature illustrates how festivals act as temporary translation zones where grassroots identity is asserted. PALRA
Pin 135759 Laura_Pizarro_Jacinto Spain San Martín de Trevejo
English (English) Español (Spanish)
authorized informatory operative regulatory top-down linguistic metal mixing positioning size printed information sign typeface fixed permanent bilingual A3 – 1m² complete text wall authority
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 018 - 155759 Notes: STOP : English (international traffic convention, used across Europe). A 150 m. : Spanish (a 150 metros = “in 150 meters”). English for the word STOP (standardized for road signs). Spanish for the distance marker (a 150 m.). PALRA
Pin 135761 Laura_Pizarro_Jacinto Spain San Martín de Trevejo
Español (Spanish)
authorized informatory infrastructural operative top-down cultural complementary metal color positioning size printed information sign wood fixed monolingual permanent A3 – 1m² image-symbol-text complete wall authority institution
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 020 - 155761 PALRA
Pin 135762 Laura_Pizarro_Jacinto Spain San Martín de Trevejo
Fala (Fala)
authorized commercial operative bottom-up cultural mixing color positioning size printed graffiti plastic information sign typeface fixed monolingual permanent A3 – 1m² complete image-text roof wall business hospitality
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 021 - 155762 PALRA
Pin 135763 Laura_Pizarro_Jacinto Spain San Martín de Trevejo
Fala (Fala)
recognized artistic commemorative operative bottom-up cultural historic complementary paint positioning sprayed mural typeface fixed permanent monolingual 1m² – 4m² image-text complete wall artist
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 022 - 155763 PALRA
Pin 135764 Laura_Pizarro_Jacinto Spain San Martín de Trevejo
Fala (Fala)
recognized artistic commemorative operative bottom-up cultural historic complementary paint positioning sprayed mural typeface fixed monolingual permanent 1m² – 4m² image-text partially removed wall artist
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 023 - 155764 PALRA
Pin 135765 Laura_Pizarro_Jacinto Spain San Martín de Trevejo
Fala (Fala)
recognized artistic commemorative operative bottom-up cultural historic complementary paint positioning sprayed mural typeface fixed permanent monolingual 1m² – 4m² complete image-text wall artist
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 024 - 155765 PALRA
Pin 135766 Laura_Pizarro_Jacinto Spain San Martín de Trevejo
Español (Spanish)
authorized informatory infrastructural operative top-down cultural complementary metal color positioning size printed display panel wood fixed monolingual permanent A3 – 1m² image-symbol-text complete wall authority institution
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 025 -155766 PALRA
Pin 135743 Laura_Pizarro_Jacinto Spain San Martín de Trevejo
Fala (Fala) Español (Spanish)
authorized commercial operative bottom-up metal size carved wood street sign typeface fixed permanent bilingual 1m² – 4m² complete symbol-text sign business hospitality
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 002 - 135743 Semiotic Resources (TS) / Composition (LL) : text + symbol (logo “e”) Translational Agency (TS) / Directedness (LL) : bottom-up (commercial, private business) Discursive Framing (TS) / Discourse (LL) : commercial (restaurant/bar signage) Translation Strategy (TS) / Distribution (LL) : mixing Visibility / Linguistic Hierarchy (TS) / Dominance (LL) : size, typeface Mobility (TS) / Dynamics (LL) : fixed Sign Type (TS) / Form (LL) : shop sign Textual Integrity (TS) / Integrity (LL) : complete Intertextuality (TS) / Layering (LL) : linguistic Multilingualism (TS) / Linguality (LL) : monolingual Material (TS) / Material (LL) : wood (background), metal(letters) Inscription (TS) / Mode (LL) : carved/cut-out lettering applied to surface Agents (TS) / Name (LL) : business+ hospitality (restaurant/bar owners) Placement (TS) / Placement (LL) : sign - shopfront exterior (mounted high on pole) Size (TS) / Size (LL) : 1-4m² Status (TS) / Status (LL) : authorised (permitted business signage) Paratext (TS) / Supplement (LL) : none Temporality (TS) / Temporality (LL) : permanent Language Constellation (TS) / Languages (LL) : FAX (A Fala) / SPA ( Spanish) Intersemiotic Elements (TS) / Non-Linguistic Semiotics (LL) : logo symbol (“e” with concentric arcs) Translation Mode (TS) / Translation Mode (LL) : intralingual (slogan in A Fala, logo in Spanish) Translational Silencing (TS) / Absence Marker (LL) : Yes (Extremaduran absent) Notes : The slogan “Femus de comel” (“we make food” in A Fala) foregrounds the local variety in a commercial context, marking identity and authenticity. Its exclusivity (no Spanish/English translation) suggests pride and a targeted local audience rather than tourists. The creative logo design (e) Enigma, strengthens brand identity while pairing Spanish. PALRA