PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia
SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 090 -155831
PALRA
135832
Laura_Pizarro_Jacinto
Spain
San Martín de Trevejo
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia
SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 091 -155832
PALRA
135833
Laura_Pizarro_Jacinto
Spain
San Martín de Trevejo
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia
SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 092 -155833
PALRA
135835
Laura_Pizarro_Jacinto
Spain
San Martín de Trevejo
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia
SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 094 -155835
PALRA
135834
Laura_Pizarro_Jacinto
Spain
San Martín de Trevejo
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia
SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 093 - 155834
On the left (Comedor / Horariu):
Comedor (Spanish: dining room)
Comeol (A Fala: dining room)
Horario (Spanish: timetable)
Horariu (A Fala: timetable)
Cumías (A Fala: lunches)
Ceas (A Fala: dinners)
Almoras (A Fala: breakfasts)
On the right (Tienda / Tenda):
Different translations of the word "shop / store":
Tenda (A Fala / Galician-Portuguese)
Tienda (Spanish)
Speichen (German, although the correct would be Speichern for “store” as a verb, or Laden for a shop)
Loja (Portuguese)
Store (English)
Магазин (Russian: shop)
店舖 / 店铺 (Chinese: diànpù, shop/store)
PALRA
135837
Laura_Pizarro_Jacinto
Spain
San Martín de Trevejo
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia
SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 095 -155837
PALRA
135838
Laura_Pizarro_Jacinto
Spain
San Martín de Trevejo
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia
SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 096 -155838
PALRA
135839
Laura_Pizarro_Jacinto
Spain
San Martín de Trevejo
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia
SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 097 -155839
PALRA
135840
Laura_Pizarro_Jacinto
Spain
San Martín de Trevejo
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia
SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 098 -155840
PALRA
135841
Laura_Pizarro_Jacinto
Spain
San Martín de Trevejo
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia
SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 099 -155841
PALRA
135842
Laura_Pizarro_Jacinto
Spain
San Martín de Trevejo
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia
SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 100 - 155842
PALRA
135843
Laura_Pizarro_Jacinto
Spain
San Martín de Trevejo
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia
SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 101 -155843
PALRA
135844
Laura_Pizarro_Jacinto
Spain
San Martín de Trevejo
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia
SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 102 -155844
PALRA
135845
Laura_Pizarro_Jacinto
Spain
San Martín de Trevejo
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia
SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 103 -155845
PALRA
135846
Laura_Pizarro_Jacinto
Spain
San Martín de Trevejo
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia
SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 104 -155846
PALRA
135847
Laura_Pizarro_Jacinto
Spain
San Martín de Trevejo
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia
SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 105 -155847
PALRA
135848
Laura_Pizarro_Jacinto
Spain
Cáceres
—
PALRA
135849
Laura_Pizarro_Jacinto
Spain
Cáceres
—
PALRA
135850
Laura_Pizarro_Jacinto
Spain
Cáceres
In this picture there are two clear language elements:
Spanish
"Museo Helga de Alvear" : Helga de Alvear Museum (contemporary art museum in Cáceres).
"Calle Felipe Uribarri Vergel" : Felipe Uribarri Vergel Street.
Stickers such as "Se acabó la fiesta" : The party is over.
English (on stickers)
"SCAM ME" : scam me.
Latin (on stickers)
"OVIS MEARS" (stylized, possibly a name or tag). It looks more like hybrid language use: part Latin (Ovis) plus a proper noun or tag (Mears). Example of code-mixing: an ancient/classical language (Latin) combined with modern identifiers (name/tag).
So the main signage is in Spanish, while some stickers include English and Latin.