Lingscape
Lingscape Public Image Repository

About the project | Project list | Taxonomies | License

Filter data

ID Nickname Country / City Languages Taxonomies Comment Project / Group Map
Pin 85596 Amsel Austria Wien
Deutsch (German) Other language
DEU: Alles OTH: Restaurant kann viele verschiedene Sprachen sein z.B. Französisch VisibLL_VG2
Pin 85618 Amsel Austria Wien
English (English)
ENG: Coutdown VisibLL_VG2
Pin 85627 Amsel Austria Wien
English (English)
Alles VisibLL_VG2
Pin 85654 Amsel Austria Wien
Deutsch (German) Italiano (Italian)
alternating
DEU: Friseur ITA: Milano VisibLL_VG2
Pin 85681 Amsel Austria Wien
English (English)
Alles VisibLL_VG2
Pin 85687 Amsel Austria Wien
Deutsch (German) English (English)
alternating
DEU: Handy-Zubehör ENG: Handy VisibLL_VG2
Pin 154891 Amelia O United States Laie
English (English) Other language
Pidgin and English At the Polynesian Cultural Center, I came across this “Soda Bomb” soda truck. What struck me was that the menu was mainly in English but had incorporated Pidgin elements. For example, the “Shoots,” “Ho Nah,” “Ho Cuz,” “Das Cherreh,” and “Broke Da Mouth” drinks are all elements/phrases within the Pidgin language. This showed me how businesses use elements such as Pidgin to connect to local customers. The use of Pidgin here reflects the community around it. It made me realize that multilingualism also represents culture, and that language choices in public spaces can make people feel recognized and embodied. Multilingual Hawaiʻi
Pin 154892 Amelia O United States Honolulu
English (English) Hawai‘i (Hawaiian)
I took this photo of directions in ʻŌlelo Hawaiʻi at Ala Moana Shopping Center. “Mauka” means “towards the mountains” in ʻŌlelo, and “Ewa” can refer to the Western direction. This example stood out to me because it reflects efforts to revitalize the Hawaiian language in public spaces. Since Hawaiian was once banned in schools, seeing it used publicly today helps normalize and celebrate Hawaiian culture. I thought about how many visitors/tourists go to Ala Moana. Having these ʻŌlelo directions in public encourages people to learn and recognize the language. It showed me how public signage can help preserve language. Multilingual Hawaiʻi
Pin 154893 Amelia O United States Honolulu
日本語 (Japanese)
Normally, I am used to seeing QR codes that link to digital menus in other languages, so I was very surprised when I saw this physical stand in full Japanese at the Ala Moana Cane’s location. I took a moment to think about how many international visitors I see at Ala Moana daily. I realized I had not really thought about why multiple languages appear on menus. Taking this photo made me realize that multilingual signage is used to welcome different groups of people. I thought about how businesses here adapt to different communities to reflect the diversity in Hawaii. Multilingual Hawaiʻi
Pin 101219 alpi Deutschland Bielefeld
Deutsch (German) English (English)
$UniBiel; @unihalle;
Pin 101253 alpi Deutschland Bielefeld
English (English)
$UniBiel €MotorischesLernen
Pin 101265 alpi Deutschland Bielefeld
Deutsch (German)
$UniBiel
Pin 138459 ALobsi Suisse Fribourg
Deutsch (German) Français (French)
recognized transgressive artistic political bottom-up top-down printed sprayed bilingual
Freiburg/Fribourg2025
Pin 138460 ALobsi Suisse Fribourg
Deutsch (German) Français (French)
authorized commercial top-down printed bilingual
Freiburg/Fribourg2025
Pin 145102 ALobsi Suisse Mont-Vully
Deutsch (German) Français (French)
authorized informatory bottom-up printed bilingual
Freiburg/Fribourg2025
Pin 145103 ALobsi Suisse Mont-Vully
Deutsch (German) Français (French) Italiano (Italian)
authorized informatory bottom-up printed multilingual
Freiburg/Fribourg2025
Pin 145104 ALobsi Suisse Mont-Vully
Deutsch (German) Français (French) Other language
authorized informatory bottom-up multilingual
Freiburg/Fribourg2025
Pin 145105 ALobsi Suisse Mont-Vully
Deutsch (German)
authorized commercial bottom-up monolingual
Freiburg/Fribourg2025
Pin 145106 ALobsi Suisse Mont-Vully
Deutsch (German)
informatory bottom-up
Freiburg/Fribourg2025
Pin 145107 ALobsi Suisse Mont-Vully
Deutsch (German) Français (French)
informatory bottom-up bilingual
Freiburg/Fribourg2025