Das Schild ist auf französisch und luxemburgisch. (zunächst die Französische Variante und danach (unten drunter) auf Luxemburgisch "Kéibierg". Die Straßennamen haben nicht die gleiche Bedeutung, sie sind nicht äquivalent zueinander. . Die luxemburgische Variante hat eine andere Schrift.
Faszit: zunächst Französich danach Luxemburgisch
UNI.LU-1718 Straßen und Städte
13054
Luxemburg
Luxemburg
—
255
Luxemburg
Luxemburg
$sslux
4863
Luxemburg
Luxemburg
—
11007
Luxemburg
Luxemburg
Hier haben wir wieder das gleiche Schild nur dieses Mal ist es nur auf französisch "rue de Treve". (Straßenname)
Faszit: nur Französisch
UNI.LU-1718 Straßen und Städte
13055
Luxemburg
Luxemburg
—
4864
Luxembourg
Luxembourg City
—
3073
Luxembourg
Luxembourg City
—
259
Luxembourg
Luxembourg City
$sslux
14854
Luxembourg
Luxembourg City
En/Den Automat in LTZ has been used instead of le distributeur.
263
Luxembourg
Luxembourg City
$sslux
268
Luxembourg
Luxembourg City
$sslux
273
Luxembourg
Luxembourg City
$sslux
3859
Luxembourg
Luxembourg City
a campaign addressing residents from abroad to participate in municipal elections, I believe it's just an alibi