Lingscape
Lingscape Public Image Repository

About the project | Project list | Taxonomies | License

Filter data

ID Nickname Country / City Languages Taxonomies Comment Project / Group Map
Pin 160200 Kemal und Adam Germany München
Deutsch (German) English (English) Italiano (Italian)
commercial bottom-up plaque latin writing trilingual other
Eine Restaurant Menütafel für ein Tagesgericht in Englisch Deutsch und Italienisch. BayMuc
Gruppe Maximiliansstraße
Pin 160456 Paula R Deutschland München
sticker
BayMuc
Gruppe Englischer Garten
Pin 134857 Agnes Kohlert Germany München
English (English) Italiano (Italian)
Pin 79305 Deutschland München
العربية (Arabic) Deutsch (German) English (English) Hrvatski (Croatian) Italiano (Italian) 日本語 (Japanese) Türkçe (Turkish)
Pin 155593 Deutschland München
Deutsch (German) Türkçe (Turkish)
artistic informatory top-down graffiti latin poster monolingual
Das Zeichen richtet sich an ein kulturinteressiertes, urbanes Publikum und stellt eine Top-down-Initiative einer kulturellen Institution dar. Es bezeichnet eine künstlerische bzw. expressive Funktion und kann dem Typ Ausstellungs- bzw. Veranstaltungsbeschilderung zugeordnet werden. Verwendet wird Türkisch („HAYALETLERI KOVALARKEN, EBEDIYETE KAVUŞMA“), das hier weniger als rein kommunikatives Mittel, sondern vielmehr als ästhetisches und symbolisches Ausdruckselement fungiert. Hinsichtlich der Materialität und des Modus handelt es sich um ein großformatiges, temporäres Ausstellungsplakat im öffentlichen Raum. Die verwendete Schrift ist lateinisch; auffällig ist jedoch eine selektive Abweichung von der türkischen Orthographie, da das spezifische Graphem „İ“ (großes i mit Punkt) nicht verwendet wird („HAYALETLERI“, „EBEDIYETE“ statt „HAYALETLERİ“, „EBEDİYETE“). Dies kann als Anpassung an dominante typographische oder nicht-türkische Schreibkonventionen interpretiert werden. English: The sign is directed at a culturally interested, urban audience and represents a top-down initiative by a cultural institution. It denotes an artistic or expressive function and can be classified as exhibition or event signage. The language used is Turkish (“HAYALETLERI KOVALARKEN, EBEDIYETE KAVUŞMA”), which here functions less as a purely communicative tool and more as an aesthetic and symbolic element of expression. In terms of materiality and mode, it consists of a large-scale, temporary exhibition poster in public space. The script used is Latin; however, a selective deviation from Turkish orthography is notable, as the specific grapheme “İ” (uppercase dotted i) is not used (“HAYALETLERI”, “EBEDIYETE” instead of “HAYALETLERİ”, “EBEDİYETE”). This can be interpreted as an adaptation to dominant typographic or non-Turkish writing conventions. Visible Turkish
Pin 160201 Kemal und Adam Germany München
English (English)
informatory bottom-up latin poster writing monolingual
Eine Info Tafel für Kunden über einen vorübergehenden Umzug eines Geschäfts in Englisch. BayMuc
Gruppe Maximiliansstraße
Pin 99017 Deutschland München
English (English)
Pin 64969 Deutschland München
Deutsch (German)
ehem. Leder Mehringer Görresstr. 13
Pin 79306 Deutschland München
Deutsch (German) Türkçe (Turkish)
Pin 79818 Deutschland München
Other language
Untergang, Fuß-u. Radweg-Unterführung Reichenbachbrücke/Auenstr
Pin 16330 Deutschland München
Deutsch (German)
Pin 155082 Deutschland München
العربية (Arabic) Deutsch (German) Français (French) Italiano (Italian) Русский (Russian) 普通话 (Chinese)
informatory infrastructural top-down arabic cyrillic japanese (kana, kanji) information sign latin multilingual
• Das Schild richtet sich an internationale Passagiere und Besucher. • Es werden mehrere weltweit verbreitete Sprachen verwendet (Deutsch, Italienisch , Französisch, Russisch, Arabisch und Chinesisch). • Es zeigt funktionale mehrsprachige Beschilderung. • Typ: Informations- / Orientierungsbeschilderung. English • The sign is oriented toward international passengers and visitors. • Several widely spoken world languages are used. • It demonstrates functional multilingual signage. • Type: informational / navigational signage. Visible Turkish
Pin 160202 ManuelaS Deutschland München
Deutsch (German) English (English) No language
informatory infrastructural top-down information sign mural latin bilingual
BayMuc
Gruppe Hauptbahnhof
Pin 160458 Paula R Deutschland München
Português (Portuguese)
sticker monolingual
BayMuc
Gruppe Englischer Garten
Pin 134859 Germany München
Nederlands (Dutch)
Pin 79307 Deutschland München
Deutsch (German) Türkçe (Turkish)
Pin 16331 Deutschland München
Deutsch (German)
Pin 160459 Paula R Deutschland München
sticker
BayMuc
Gruppe Englischer Garten
Pin 79308 Deutschland München
Deutsch (German) Türkçe (Turkish)
Pin 16332 Deutschland München
Deutsch (German)