Lingscape
Lingscape Public Image Repository

About the project | Project list | Taxonomies | License

Filter data

ID Nickname Country / City Languages Taxonomies Comment Project / Group Map
Pin 47235 United States Kapolei
Hawai‘i (Hawaiian)
This is a sign for Ili’ili Farms displayed in the produce section of Down to Earth. Signs representing the local farms that Down to Earth sources produce from are displayed throughout the section. The purpose could be to promote the farm, or to help shoppers become more conscious of where their produce comes from. The use of these signs brings awareness to local farmers and reminds customers to shop local. SM Multilingual Hawaiʻi
Pin 47238 United States Kapolei
Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
This photo was taken in the produce section of Down to Earth’s Kapolei location. The sign advertises Small Kine Farms, a local farm that Down to Earth sources produce from. The use of Pidgin suggest that Small Kine Farms is local and a small business, which would please consumers who try to shop sustainably. SM Multilingual Hawaiʻi
Pin 47240 United States Kapolei
Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
This photo was taken in Down to Earth’s Kapolei location, displaying the product “Shaka Tea.” The use of Pidgin here might signify that the brand is locally owned, which might motivate sustainability conscious consumers to buy. SM Multilingual Hawaiʻi
Pin 24742 United States Kapolei
English (English) Hawai‘i (Hawaiian)
Pin 24743 United States Kapolei
English (English) Hawai‘i (Hawaiian)
Pin 38848 United States Kapolei
English (English) Hawai‘i (Hawaiian)
Multilingual Hawaiʻi
Pin 51319 United States Kapaʻa
Graffiti in chalk behind a map of the ke ala hele makalae path in Kapaʻa. The graffiti says “everythin mayjah” Multilingual Hawaiʻi
Pin 51320 United States Kapaʻa
Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
This graffiti says “fuck da system” as some sort of transgressive political message Multilingual Hawaiʻi
Pin 51321 United States Kapaʻa
English (English) Hawai‘i (Hawaiian) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
Lots of graffiti on the back of this informational sign in English, pidgin, and Hawaiian. Multilingual Hawaiʻi
Pin 51322 United States Kapaʻa
Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
The sticker on this car parked in the side of the road says “can,” which is most likely from the phrase “if can, can; if no can, no can”. It is not referring to a soda can, but to possibility. Multilingual Hawaiʻi
Pin 121113 Anna Taiwan Kaohsiung City
English (English) 普通话 (Chinese)
Pin 121201 Anna Taiwan Kaohsiung City
English (English) 普通话 (Chinese)
Pin 19432 United States Kansas City
English (English) Español (Spanish)
At Quik Trip
Pin 7318 United States Kankakee
English (English)
Pin 7319 United States Kankakee
English (English)
billboard
Pin 7320 United States Kankakee
English (English)
billboard near exit
Pin 9437 Croatia Kanfanar
Deutsch (German) English (English) Hrvatski (Croatian) Italiano (Italian)
gemeint ist: empfohlene Laufrichtung in Sehenswürdigkeit
Pin 47122 United States Kaneohe
English (English) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
SU: Check Up #3 - What languages are used on the sign?: The languages that are used on the sign are Hawai’i Creole or Pidgin and English. - How are the languages presented?: The Pidgin and English are presented in big and bolded white and gold letters. - Who is the audience?: The audience is for the general public, but would probably be more directed to the locals. - What is the domain?: The domain is on an example card for a T-shirt in the T&C store at Windward mall. - What is the sign telling people?: The phrase “no make any kine” means don’t do things any type of way, have an intention behind whatever you’re doing. - Why is Pidgin/Hawaiian being used here?: Pidgin is being used here because it is an entertaining way to make a shirt and also because it is appropriate since we live on an island that consists of people who speak Pidgin. Multilingual Hawaiʻi
Pin 47135 United States Kaneohe
English (English) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
SU: Check Up #3 - What languages are used on the sign?: The languages that are used on the sign are Hawai’i Creole or Pidgin and English. - How is the language presented?: The Pidgin is presented in skinny, yellow letters and the English is presented in smaller letters in a variety of colors that are placed in different areas of the photo. - Who is the audience?: The audience is the general public, but would probably be more directed towards locals. - What is the domain?: The domain is on an example card for a T-shirt in the T&C store at Windward Mall. - What is the sign telling people?: The phrase “kanak attack” is the feeling of intense laziness you get from eating too much. The plate shown in the photo of the Katsu chicken, Mac salad, 2 scoops of rice, meat with soy sauce and the Hawaiian Style drink is a very popular plate on the island and normally after eating this big of a meal people feel so tired and lethargic they they just want to knock out. Which is why the shirt says “Home of the kanak attack”. - Why is Pidgin/Hawaiian being used here?: Pidgin is being used here because it is an entertaining way to make a shirt. By wearing this shirt, it would show that you’re a proud local since Pidgin is like a signature in Hawai’i and so is the food shown. Multilingual Hawaiʻi
Pin 47151 United States Kaneohe
Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
KA : Kakimochi is a local term for fried "kaki" rice balls "mochi". In Japan it's called Arare. Here, the choice to use the local term instead of the Japanese one is due to its familiarity to most locals. Kakimochi is classic and well loved. the domain is retail/sales. Multilingual Hawaiʻi