Advertisement for the bus network of Colmar/Kolmar. The second language is Alsatian (Alemannic variety).
96237
France
Collioure
—
96238
France
Collioure
—
115912
Italy
Collalbo (BZ)
Nella foto sono presenti il tedesco e l’italiano, come è d’uso in (quasi tutto) l’ Alto Adige, anche per le insegne private.
AlpiLinK
34929
Canada
Cole Harbour
—
133941
Portugal
Coimbra
—
133942
Portugal
Coimbra
—
129176
Italy
Cogolo (TN)
E' scritta come rima, nel dialetto solandro di Cogolo. E' una cosa divertente per pubblicizzare i prodotti del Despar.
AlpiLinK
2484
Germany
Coburg
—
42422
Italien
Clusane
—
10695
Australia
Clovelly
A gravestone in Waverley Cemetery, near Sydney. Interesting to note the mix of English and Italian on this family’s headstone.
113477
United States
Clifton Park
—
113495
United States
Clifton Park
—
113496
United States
Clifton Park
—
113497
United States
Clifton Park
—
113498
United States
Clifton Park
—
34867
Canada
Cleveland
—
128185
Italy
Cles (TN)
Queste calamite hanno delle scritte in noneso e vengono vendute da una cartoleria del posto. Ogni mese cambiano, e se non sono esposte, si possono comunque richiedere. Le frasi riportate sono quelle tipiche della nostra zona, le più tradizionali e amichevoli, usate tra amici e in compagnia.