Lingscape
Lingscape Public Image Repository

About the project | Project list | Taxonomies | License

Filter data

ID Nickname Country / City Languages Taxonomies Comment Project / Group Map
Pin 147940 catherine United States Honolulu
English (English) 日本語 (Japanese) 한국말 (Korean) 普通话 (Chinese)
While I was driving through the Ala Moana parking lot on the main level next to Target, it was the first time I noticed this “Mall Access” sign, even though I’ve driven past it many times. It caught my attention because the sign is in English, Japanese, Korean, and Chinese. Since this sign is in an older wing of the mall, it’s probably been here for many years without me noticing, which shows how long Hawai‘i has been a multicultural environment. Although Ala Moana is a touristy place, it was still interesting to see such a general sign in four languages. The Japanese, Korean, and Chinese all translate to “Mall Access.” Seeing multiple languages layered into a simple directional sign made me realize how deeply multilingualism is built into Hawai‘i’s public spaces, even in areas we overlook. Multilingual Hawaiʻi
Pin 38372 United States Honolulu
Hawai‘i (Hawaiian) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
Multilingual Hawaiʻi
Pin 47076 United States Honolulu
English (English) Hawai‘i (Hawaiian)
(SK) (#3) This sign is found in the freshman towers located on campus. The point of this sign is to educate the students/residents of the tower and begin to immerse them in the language of Hawaiian. It does this by giving the translation of the word in standard English and then also adding the Hawaiian translation. In this case, the word “red” in Hawaiian is “‘ ‘ula’ula” according to the sign. Multilingual Hawaiʻi
Pin 147941 catherine United States Honolulu
I took this photo on the main level of Ala Moana, right across from the Lanaʻi Food Court. The sign says “Mauka Wing,” which means “toward the mountains” in Hawaiian. I found it interesting how the mall uses Hawaiian words very frequently in its directional signs. Even the food court itself is named “Lānaʻi,” which is another island here. Seeing Hawaiian used in everyday signage and throughout such a large institution shows an effort to incorporate the language, even if it can sometimes feel a bit inauthentic. Still, noticing Hawaiian in these directional signs made me realize again how multicultural and multilingual Hawaiʻi is. Multilingual Hawaiʻi
Pin 47077 United States Honolulu
English (English) Hawai‘i (Hawaiian)
(SK) (#3) This photo is located in the freshman towers on campus. It exhibits the word for birds in Hawaiian which is “iwa.” The point of this photo is to educate the students/residents of the tower and begin to immerse them in the language of Hawaiian. These birds are cut out and found on one side of the walls in the entrance Multilingual Hawaiʻi
Pin 47078 United States Honolulu
English (English) Hawai‘i (Hawaiian)
(SK) (#3) This poster is also found in the freshman towers located on campus. The point of the poster is to educate the students/residents of the Center for Hawaiian Studies by incorporating Hawaiian and giving definitions to Hawaiian phrases. The poster is also trying to influence students to think about the possibility of studying in Hawaiian Studies. The target audience is specifically freshman students who are interested in finding out more about this program Multilingual Hawaiʻi
Pin 47334 United States Honolulu
English (English) Hawai‘i (Hawaiian) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
The domain is novelties. The Pidgin is used as a birthday card to greet people. The intended audience is locals who want to give this card to another local, whose birthday it is. It is printed on card stock. The implied message is “it’s your birthday again, I see. It’s the day you receive plenty aloha and generosity.” This is a simple and direct translation of the phrase above. - CQ EC Multilingual Hawaiʻi
Pin 44007 United States Honolulu
English (English) Hawai‘i (Hawaiian)
This is an example of Hawaiian. Maika’i denoting good, and pulehu being a cooking technique in Hawaiian meaning cooked over hot coals. This is a “specials” sign printed on a paper so it’s not permanent. It appeals for both locals and tourists to be “authentic” and good. NIP Multilingual Hawaiʻi
Pin 44009 United States Honolulu
Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
KA. it's a business, they're probably trying to relate to common man Multilingual Hawaiʻi
Pin 46057 United States Honolulu
HC Domain: Vinyl sticker Purpose: gag/joke sticker Intended audience: Individuals who enjoy saying "Ho Brah" Print: 2x3" holographic sticker Message: "Ho Brah" is to describe a feeling of intense excitement or disbelief Multilingual Hawaiʻi
Pin 47337 United States Honolulu
Hawai‘i (Hawaiian)
This is part of and Advertisement display in a mall. The domain is definitely advertisements and the use of Hawaiian is being promoted to celebrate the island’s style of celebrating Christmas. JP
Pin 44010 United States Honolulu
Hawai‘i (Hawaiian)
KA. street name Multilingual Hawaiʻi
Pin 46058 United States Honolulu
Hawai‘i (Hawaiian)
This was a sign for the bathroom for a family stall. I was at the movie theater and they had different bathroom options. It’s nice when they have the photo comic picture and the word to know exactly what it’s indicating. GM Multilingual Hawaiʻi
Pin 47338 United States Honolulu
JP Hawaiian is being used here in the domain of advertisement. The location is a local mall located in kahala. The use of Hawaiian here seems to be for the purpose of celebrating Christmas, but in. Local way that coveys a welcoming atmosphere Multilingual Hawaiʻi
Pin 46059 United States Honolulu
English (English) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
HC Domain: sign outside a retail record store Purpose: To ask the customer to ring the bell Print: vinyl label Implied message: "Da" is the pidgin equivalent to the english word "the". "Please ring da bell", is a local way to ask to "Please ring the bell." Multilingual Hawaiʻi
Pin 47339 United States Honolulu
Hawai‘i (Hawaiian)
JP Hawaiian is being used here to help convey a friendly overtone to the message of Covid awareness. The poster is mostly geared toward tourists however, with the majority of the sign being written in English and Japanese. The domain is Public Health and safety Multilingual Hawaiʻi
Pin 46060 United States Honolulu
Hawai‘i (Hawaiian)
Ohana! I saw this sign at the mall and thought it was very cute! This is a nice sign to put up in a family home for decorations. It was being displayed on when of the stands at the mall. GM Multilingual Hawaiʻi
Pin 47340 United States Honolulu
Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
JP Here, Pidgin is being used on kitchen towels in a home goods store in Kahala Mall. The use of Pidgin here helps to convey a friendly and even humorous message for anyone who might be using the towels am their kitchen. Multilingual Hawaiʻi
Pin 46061 United States Honolulu
Hawai‘i (Hawaiian)
Mahalo! I saw this sign at the mall at one of the stands by the food court. This is a great sign to decorate a house with, especially at the door to tell guests to take off shoes. GM Multilingual Hawaiʻi
Pin 47341 United States Honolulu
Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
JP This is a picture of a T-shirt in a local surf shop in Kahala mall with a message written in Pidgin. The domain is closest to advertisement. The Pidgin is on a T-shirt, therefore indication that the shirt is marketed towards those who might appreciate the message and usage of Pidgin Multilingual Hawaiʻi