Lingscape
Lingscape Public Image Repository

About the project | Project list | Taxonomies | License

Filter data

ID Nickname Country / City Languages Taxonomies Comment Project / Group Map
Pin 41965 Moldova Cahul
Română (Romanian) Русский (Russian)
Werbung in 2 Sprachen
Pin 49690 Italy Caglieglia
Italiano (Italian)
Pin 49691 Italy Caglieglia
Italiano (Italian)
Pin 49692 Italy Caglieglia
Italiano (Italian)
Pin 49693 Italy Caglieglia
Italiano (Italian)
Pin 49694 Italy Caglieglia
Italiano (Italian)
Pin 39952 Italia Cagliari
English (English) 日本語 (Japanese)
Pin 81510 sil Italia Cagliari
Italiano (Italian) sardu (Sard)
Pin 81511 sil Italia Cagliari
Italiano (Italian) sardu (Sard)
Pin 81512 sil Italia Cagliari
Italiano (Italian) sardu (Sard)
Pin 81538 sil Italia Cagliari
Italiano (Italian) sardu (Sard)
Pin 81542 sil Italia Cagliari
Italiano (Italian) sardu (Sard)
Pin 81543 sil Italia Cagliari
Italiano (Italian) sardu (Sard)
Pin 40866 Italy Cagliari
English (English) Italiano (Italian)
Pin 37030 sil Italia Cagliari
Italiano (Italian) sardu (Sard)
Pin 58442 España Cádiz
English (English) Español (Spanish)
Pin 135936 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
Español (Spanish)
PALRA
Pin 135937 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
English (English) Italiano (Italian) Español (Spanish)
Spanish Nuevo : new Nueva receta : new recipe Hecho con fruta : made with fruit Con zumo de frutas : with fruit juice Descubre más : discover more English Brand names and product names: Magnum, Cornetto, Sandwich, Snickers, Mars, Solero, Choc’n’Ball, Cookies, XXL, Go!. Symbolic use: English words are not for explanation but for branding, prestige, and international recognition. Italian Cornetto : means “little horn” in Italian, but here functions as a global brand name. Nocciola : hazelnut, used in “Double Nocciola” to evoke authenticity. Other borrowed words Filipinos : Spanish brand name, but in English it means “people from the Philippines”. In Spain, it refers to a chocolate-covered biscuit brand. PALRA
Pin 136193 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
Español (Spanish)
The tower is part of the Casa de los Sande, a noble family residence in Cáceres. Built in the 15th century, it originally rose higher than it does today. It is both an architectural landmark and a linguistic one: its very name encodes a history of political power, control, and memory, and it remains a cultural marker in Cáceres’ urban landscape. Name: Torre Desmochada literally means “beheaded” or “cut down,” referring to its truncated top. The tower was shortened (desmochada) as a consequence of royal orders. After periods of civil strife in medieval Spain, the Catholic Monarchs (Isabel and Fernando) and earlier monarchs sought to limit the power of noble families. They ordered many towers in Cáceres to be “desmochadas” (cut down), so that the nobility could not use them as fortresses or symbols of excessive power. The Torre de Sande is one of the clearest surviving examples of this architectural practice. Built in ashlar masonry, square-plan, with battlements (now reduced). Ivy and vegetation covering parts of the tower add to its iconic image in Cáceres. Declared part of the UNESCO World Heritage ensemble of Cáceres’ Old Town (Ciudad Monumental). Symbol of Cáceres’ historical identity: many local legends and tourist narratives highlight its “beheading” as a punishment against rebellious lords. PALRA
Pin 135938 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
Español (Spanish)
Languages: Spanish "Fundación, 1º A, Fernando Valhondo Calaff": Spanish communicates local identity and honors a cultural figure. Abbreviation "AT" likely for Apartamento Turístico: "AT" works as an official tourism code. PALRA