Das Schild ist nur auf Französisch.
Faszit: nur Französîsch
UNI.LU-1718 Straßen und Städte
11043
Luxemburg
Düdelingen
Oben auf Französich "la ville de dudelange informe" (Text ist auf Französisch der sich unterhalb des Titels befindet)
Unten auf Deustch " Die Stadt Düdelingen teilt mit"(Text ist auf Deutsch der sich unterhalb des Titels befindet)
Faszit: Französich zuerst, danach Deutsch
UNI.LU-1718 Straßen und Städte
11044
Luxemburg
Düdelingen
Die Straßennamen sind auf Französisch. Unter den Straßennamen sind die Hausnummern der Straße angemerkt, die in einer bestimmten Richtung aufzufinden sind.
Links: Hausnummer 34 bis ende, Rechts: Hausnummer 35-37.
Faszit: alles auf Französisch
UNI.LU-1718 Straßen und Städte
11045
Luxemburg
Düdelingen
"Schoulhaff" auf Luxemburgisch. Französisch Variante " cour d'école" unten drunter.
Luxemburgisch steht wahrscheinlich an erster Stelle, weil Kinder in der Schulle in Luxemburg oft luxemburgisch reden untereinander, luxemburgiesch spricht vielleicht die meisten Schüler an.
Die Speilzeiten sind auf Deutsch.
Faszit: Luxemburgisch, Französisch, Deustch zu sehen in dieser Reihenfolge
UNI.LU-1718 Straßen und Städte
11046
Luxemburg
Düdelingen
Der Straßenname ist auf Französisch, es handelt sich hierum um einen Straßennamen der einen Namen einer bekannten Peron beinhaltet: "rue Karl Marx". Unter diesem Straßennamen ist eine Bemerkung zu Karl Marx zu sehen: :“philosophe politique“ , er war ein politischer Philosoph, der von 1818 -1883 lebte. Diese Information ist auch auf dem Schild zu sehen.
Faszit: nur Französisch