Translation:
One last deportation
Send Jimmie (leader of the Sweden Democrats) across the bridge
12797
Switzerland
Unterkulm
—
3025
Switzerland
Unterengstringen
—
3026
Switzerland
Unterengstringen
—
3027
Switzerland
Unterengstringen
—
3065
Germany
Unna
—
3066
Germany
Unna
—
3067
Germany
Unna
—
133949
Portugal
União das freguesias de Monsanto e Idanha-a-Velha
—
133950
Portugal
União das freguesias de Monsanto e Idanha-a-Velha
—
133951
Portugal
União das freguesias de Monsanto e Idanha-a-Velha
—
113132
Frankreich
Ungersheim
The first language is perhaps Alsatian, or it is an imitation of how Alsatians would pronounce « garage à bicyclettes » with a strong local accent. (Hard to tell for me whether it is meant as an actual translation to Alsatian or rather humoristically meant). The Germanicity is apparent where Auslautverhärtung is applied though with French orthography (“ch”), voiced plosives are realised as voiceless (“p”, “ka”), the graphy uses “k” instead of “c” in “bicyclette” and the construction consists of a right-aligned compound typical of Germanic languages but not French (“bicycle garage” instead of “garage for bicycles”).