This is a sign for Ili’ili Farms displayed in the produce section of Down to Earth. Signs representing the local farms that Down to Earth sources produce from are displayed throughout the section. The purpose could be to promote the farm, or to help shoppers become more conscious of where their produce comes from. The use of these signs brings awareness to local farmers and reminds customers to shop local. SM
Multilingual Hawaiʻi
113539
Jay
United States
Saranac Lake
—
114307
United States
Malone
—
118659
kcr
United States
New Brunswick
Submitted 12/18/24. This ripped down barricade tape interweaves English "caution" and Spanish "cuidado". This is an example of "authoritative" multilingual signage that has become "noise" in the landscape.
MultilingualNewJersey
130947
Hugo_Orozco
United States
Lynnwood
This hair salon aldo provided you with spanish if you can't fully express how you would like your haircut, also they have sign that can help you get what you want
131460
Mitchell_Swartzell
United States
Everett
sign advertising the building of what looks like a museum. additionally has a restaurant
4740
United States
Lahaina
—
6788
United States
Westville
—
17284
United States
Chapel Hill
—
37764
United States
Leonardtown
—
38788
United States
Honolulu
Hawaiian word with its English meaning on the ground.
Multilingual Hawaiʻi
39044
United States
Kaneohe
—
Multilingual Hawaiʻi
41348
United States
Waimanalo
Ono is delicious in Hawaiian. Advertises to tourists and locals that there is delicious steak and other food at the restaurant.
Multilingual Hawaiʻi
47236
United States
Aiea
This photo was taken in Down to Earth’s Pearlridge location, displaying the brand “‘Okina.” The brand might use Hawaiian to automatically signify to consumers that they are locally owned. This is in the retail domain, and is probably seen by mostly local people. SM
Multilingual Hawaiʻi
113284
United States
Lowville
—
113540
Jay
United States
Saranac Lake
—
114308
United States
Malone
—
118660
kcr
United States
New Brunswick
Submitted 12/18/24. One English sign, "Repair and maintenance of cars prohibited in parking area" is translated into Spanish in another sign by its side: "Prohibidó hacer reparaciones y mantenimiento de vehículos en la area de estacionamiento" (is this correct Spanish?). Farther away, one sign appears only in English: (something about the managment will not take responsibility for anything stolen out of cars parked in the lot). Who does managment presume to be the theives and who does maintenance on their cars?
MultilingualNewJersey
130948
Hugo_Orozco
United States
Lynnwood
This Mexican store focus nore on their hispanic community by providing more services that they need like sending money to their home countries or bringing snacks and products that the hispanic community don't have acces to.