Ganz oben steht "Snack" auf Englisch. "Snack" ist ein universales Wort, es spricht fast jeden an der bisschen Englischkenntnisse hat. Drunter "les saveurs du sud" auf Französisch, dies scheint eine Zusatzinformation zu sein in Bezug auf das Angebot im Restaurant welches den Kunden gemacht wird, Essen aus dem Süden Portugals wird hier nämlich angeboten.
„Bifanas“ = portugiesisch ; „Hamburger“, „Grillwurst“ „Mettwurst“ = deutsch/luxemburgisch ; „côtelettes“ „boissons fraiches à emporter“ „sandwichs chaud/froid“ = Englisch und Französisch
„Kebab maison“ = Türkisch und Französisch.
Wir sehen , dass die Angebote mehrere Sprachen aufweisen. Eine portugiesische Speise wird auf portugiesisch ausgedrückt = Sprache einer Speise oft davon abhängig wo her man sie kennt, vom Ursprungsland, in dieser Sprache wird dann die Speise ausgedrückt.
Faszit: Viele Sprachen sind hie zu sehen, Spezialitàten sind oft mit einer bestimmten Sprache verbunden.
UNI.LU-1718 Straßen und Städte
13612
Luxemburg
Luxemburg
—
17452
Luxemburg
Luxembourg
—
24876
Luxemburg
Esch-sur-Alzette
—
26924
Luxemburg
Waldbredimus
—
813
Luxemburg
Luxemburg
—
2093
Luxemburg
Luxemburg
Inschrift am Boden
4909
Luxemburg
Esch an der Alzette
—
7469
Luxemburg
Esch an der Alzette
—
9517
Luxemburg
Luxemburg
#strange german
11053
Luxemburg
Düdelingen
Der Straßenname ist auf diesem Schild nur auf Luxemburgisch abgebildet "Schwaarze Wee".
Fraszit: nur Luxemburgisch