Englisch ist hier au diesem Fenster Aufkleber zu sehen. (Schaufenster eines Geschäfts) Es handelt sich hierum um Anmerkungen über die Weihnachtszeit. Darauf steht: "all I want for Christmas is Primadonna ..." dies bedeutet: Alles was ich für Weihnachten will ist Primadonna, Primadonna ist der Name des Geschäfts, die Waren des Geschäfts werden angesprochen. Der Kunde bekommt vermittelt dass Primadonna Dinge verkauft die man gerne als Geschenk hätte oder als Geschenke verschenken kann (Geschenkidee).
Faszit: nur Englisch
UNI.LU-1718 Straßen und Städte
24552
Luxemburg
Luxembourg
—
3049
Luxemburg
Esch an der Alzette
#Christmas 2016
6377
Luxemburg
Düdelingen
—
10985
Luxemburg
Luxemburg
Hier auf dem Rutschgefahrenschild sehen wir drei Sprachen: Luxemburgisch, Englisch und Deutsch (in dieser Reihenfolge) Deutsch scheint nicht so bedeutend zu sein, da es in letzter Stelle steht. Über den Anmerkungen sehen wir eine Figur die auszurutschen scheint, fallen zu scheint, auch wenn man die Sprachen nicht versteht kann man den Sinn der Botschaft mithilfe des Bildes herausfinden.
Faszit: zunächst Luxemburgisch, danach Englisch und Deutsch. Kein Französisch obwohl wir uns in Luxemburg Stadt befinden, vielleicht sind die meisten Kunden des Geschäfts, das dieses Schild angebracht hat, Luxemburger, englisch und deutsch Sprechende Menschen.
UNI.LU-1718 Straßen und Städte
24553
Luxemburg
Luxembourg
—
34025
Luxemburg
Luxembourg
So which one is it?!
234
Luxemburg
Luxemburg
$sslux
490
Luxemburg
Luxemburg
—
3050
Luxemburg
—
6378
Luxemburg
Düdelingen
—
10986
Luxemburg
Luxemburg
Auf Englisch: "Placebo Headshop & Growshop". Dieser Sticker ist eine Art Werbung für ein Geschäft (man bekommt dort Canabis ohne THC und andere Sachen dieser Art). Wahrscheinlich ist dieser Sticker auf Englisch um mehr Turisten anzusprechen. (englisch ist universal) Des weiteren ist ein Bild von einer Hampfpflanze auf dem Sticker angebracht sodass jeder versteht was "Placebo" eigentlich verkauft. Bilder geben uns auch sehr viele Informationen über etwas was Worte uns nicht immer vermitteln können wenn wir sie nicht kennen oder nicht richtig deuten können.
Faszit: nur Englisch