Lingscape
Lingscape Public Image Repository

About the project | Project list | Taxonomies | License

Filter data

ID Nickname Country / City Languages Taxonomies Comment Project / Group Map
Pin 246 Luxemburg Luxemburg
Français (French)
$sslux
Pin 4854 Luxemburg Luxemburg
English (English)
Pin 6390 Luxemburg Sandweiler
Deutsch (German) Français (French)
Pin 10998 Luxemburg Luxemburg
Lëtzebuergesch (Luxembourgish)
Der Sticker ist auf Luxemburgisch "Géint Krich an NATO Fir Fridden an Ofreschtung", von der kommunistischen Partei Luxemburgs (KPL). Faszit: nur Luxemburgisch UNI.LU-1718 Straßen und Städte
Pin 25590 Luxemburg Luxembourg
English (English)
Pin 57590 Luxemburg Luxembourg
Lëtzebuergesch (Luxembourgish)
Pin 3063 Luxemburg Luxemburg
Français (French)
Pin 7927 Luxemburg Weiswampach
Français (French)
Pin 10999 Luxemburg Luxemburg
Français (French) Lëtzebuergesch (Luxembourgish)
Das Wort „Marché Gourmand“ ist auf Französisch. Der Ort der Veranstaltung ist auf Luxemburgisch geschrieben: „am Gronn“. Faszit: zunächst Französisch danach Luxemburgisch UNI.LU-1718 Straßen und Städte
Pin 11511 Luxemburg Luxemburg
Deutsch (German)
@Indipendent
Pin 13047 Luxemburg Niederanven
Lëtzebuergesch (Luxembourgish)
Pin 248 Luxemburg Luxemburg
Français (French) Lëtzebuergesch (Luxembourgish)
$sslux
Pin 3064 Luxemburg Luxemburg
English (English)
Pin 11000 Luxemburg Luxemburg
Deutsch (German) Français (French)
Französisch oben in der Mitte des Schilds "excepté" und Deutsch drunte, auf der linken Seite des Schilds "frei". Faszit: zunächst Französisch danach Deutsch UNI.LU-1718 Straßen und Städte
Pin 12792 Luxemburg Esch an der Alzette
Français (French)
Pin 11001 Luxemburg Luxemburg
Deutsch (German) Français (French)
Auf dem Straßenschild steht links alles auf Französisch und rechts alles auf Deutsch. Französisch steht an erster Steller da es links steht. Faszit: zunächst Französisch danach Deutsch UNI.LU-1718 Straßen und Städte
Pin 250 Luxemburg Luxemburg
Deutsch (German) Français (French)
$sslux
Pin 11002 Luxemburg Luxemburg
Deutsch (German) Lëtzebuergesch (Luxembourgish)
Deutsch steht oben fett "Bisserweg" und Luxembourgisch steht drunten in dünner Schrift "Biisserwee". Das Deutsche wird mehr hervorgehoben. Die Bedeutung der beiden Straßennamen sind äquivalent zueinander. Faszit zunächst Deutsch dann Luxemburgisch UNI.LU-1718 Straßen und Städte
Pin 21242 Luxemburg Luxembourg
Français (French)
Pin 8699 Luxemburg Weiswampach
Deutsch (German) Français (French)