Lingscape
Lingscape Public Image Repository

About the project | Project list | Taxonomies | License

Filter data

ID Nickname Country / City Languages Taxonomies Comment Project / Group Map
Pin 6321 United States Waukegan
English (English)
store sign
Pin 6833 United States Chrisman
English (English)
Pin 7345 United States Gurnee
English (English)
Pin 24753 United States Tucson
Español (Spanish)
Esta abierto de las ocho de la mañana hasta la cino de la tarde.
Pin 43953 United States Honolulu
English (English) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
SU - medium: The sign is printed on a light up sign above the restaurant. - domain: The context of this sign is that Griddle N Grindz is a Korean BBQ restaurant that serves plate lunches. - audience: This sign is intended for people who are passing through the area, for locals and nonlocals. - function: The sign is trying to inform people about the restaurant as they pass by and catch their attention enough to make them want to try their food. - language: The language that is dominant on this sign is Pidgin or HWC, “Grindz” with a little English, “Griddle”. The word “grindz” is translated to “food” in Pidgin. Multilingual Hawaiʻi
Pin 113329 United States Dickinson Center
English (English)
Pin 6322 United States Waukegan
English (English)
official city sign
Pin 6834 United States Chrisman
English (English)
Pin 7346 United States Lincolnwood
English (English)
Pin 10162 United States Tucson
Español (Spanish)
Este letrero está en la esquina de un vend de autos. -Tiffany Guillen
Pin 17586 United States Tucson
Español (Spanish)
Esta foto fue capturada en un día muy bonito. Esta foto también fue tomada en la carretera. Nolan Zamora
Pin 24754 United States Tucson
Español (Spanish)
La Bodega esta abierta de las ocho hasta la cinco de la tarde.
Pin 38578 United States Aiea
English (English) Hawai‘i (Hawaiian) 日本語 (Japanese)
Multilingual Hawaiʻi
Pin 43954 United States Honolulu
English (English) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
SU - medium: The sign is printed on a piece of cloth on the front of a building. - domain: The context of the sign is that Poke by the Pound is a fresh poke and seafood market. - audience: This sign is intended for people who are passing by this place and might not see the smaller sign that is behind the girl’s helmet in this photo. This sign is intended for locals and nonlocals. - function: The sign is trying to inform people about the seafood market and get them intrigued in trying the poke. - language: The language that is dominant on this sign is English, “by the pound” with a little Pidgin, “poke”. The word “poke” can be a Pidgin term that means to slice, or cut, wood or fish into crosswise pieces and is often used to describe sliced, or cubed, fish that is ready for consumption. Multilingual Hawaiʻi
Pin 113330 United States Dickinson Center
English (English)
Pin 118194 NMHouser United States New Brunswick
English (English) Español (Spanish)
Mural by Leon Rainbow, 111 French St, New Brunswick, NJ, USA, $MultilingualNewJersey MultilingualNewJersey
Pin 124338 Kendallyn United States Pascagoula
Español (Spanish)
commercial bottom-up complementary paint monolingual image-text gender-ambiguous
Communicative Spanish Dominant SpanPasc
Pin 6323 United States Waukegan
English (English)
warnings on defunct industrial area
Pin 6835 United States Chrisman
English (English)
Pin 7347 United States Lincolnwood
English (English)