Lingscape
Lingscape Public Image Repository

About the project | Project list | Taxonomies | License

Filter data

ID Nickname Country / City Languages Taxonomies Comment Project / Group Map
Pin 135386 Questoph Luxemburg Luxembourg
English (English) Français (French) Lëtzebuergesch (Luxembourgish)
Pin 24794 Luxemburg Esch-sur-Alzette
Deutsch (German)
Pin 3803 Luxemburg Luxemburg
Français (French)
Pin 10971 Luxemburg Esch an der Alzette
Français (French) Lëtzebuergesch (Luxembourgish)
Wir sehen hier 2 verschiedene Sprachen. Zum einem Luxemburgisch: “Sudstroum escher kukturlaf“ und zum anderen Französisch „2 septembre 2017“. Farbe: Des Weiteren sind nur „Sudstroum und das Datum in gelb, der Rest ist in weiß geschrieben. Die farbige Schrift ist wahrscheinlich hellgelb damit sie auffällt: „Sudstroum“, „2 septembre 2017“. Demzufolge handelt es sich wahrscheinlich um wichtige Informationen die dem Leser vermittelt werden wollen. Schrift: Hinzu kommt, dass die das Wort: „Sudstroum“ in fetten Buchstaben geschrieben ist. "Escher Kulturlaf" ist in dünnen Buchstaben geschrieben. Das Datum wiederum ist wieder in fetten Buchstaben geschrieben, jedooch in kleinerer Schriftgrösse. Die Internetseite ist in dünnen Buchstaben geschrieben sowie in einer kleinen Schrift. UNI.LU-1718 Straßen und Städte
Pin 47579 Luxemburg Luxemburg
English (English)
Pin 9436 Luxemburg Luxemburg
Deutsch (German)
Pin 10972 Luxemburg Esch an der Alzette
Deutsch (German) Français (French) Lëtzebuergesch (Luxembourgish)
Die Internetseite ganz oben ist in Luxemburgisch. (es handelt sich nämlich um eine luxemburgische Internetadresse) Darunter steht: „ Möbelrecycling, SOZIAL UND KREATIV“ auf Deutsch. Die darauffolgenden Zeilen sind eine Übersetzung in Französisch der deutschen Wörter. Daraufhin wird wieder die Internetadresse, welche ganz oben steht, erwähnt. Diesmal jedoch ist diese Internetadresse in gelb, wahrscheinlich um die Leser darauf aufmerksam zu machen, falls sie die erste Zeile übersehen oder überflogen haben. Faszit: viele Sprachen sind zu sehen: Luxemburgisch, Deutsch und Französisch UNI.LU-1718 Straßen und Städte
Pin 13020 Luxemburg Luxemburg
English (English) 普通话 (Chinese)
Pin 47580 Luxemburg Luxemburg
English (English)
Pin 3293 Luxemburg Luxemburg
Deutsch (German) English (English) Français (French) Lëtzebuergesch (Luxembourgish) Türkçe (Turkish)
#complex semiotic setting
Pin 10973 Luxemburg Esch an der Alzette
Français (French) Lëtzebuergesch (Luxembourgish)
Dies präsentiert eine Werbung für ein Kleidergeschäft. Die benutzten Sprachen sind Luxemburgisch und Französisch. Es fällt einem auf, dass luxemburgische Aussagen hier als erstes erwähnt werden. Die französichen Aussagen folgen demher dem luxemburgischen. Der Inhalt de Aussagen, in beiden Sprachen, sind äquivalent zueinander in Bezug auf ihre Bedeutung. Faszit: zunächst Luxemburgisch danach Französisch. Dies kommt nicht immer vor UNI.LU-1718 Straßen und Städte
Pin 47581 Luxemburg Luxemburg
English (English)
Pin 2014 Luxemburg Helmsingen
Deutsch (German) Français (French)
Pin 2015 Luxemburg Helmsingen
Français (French)
Pin 3295 Luxemburg Esch an der Alzette
English (English) Français (French)
#hybrid
Pin 3807 Luxemburg Luxemburg
Deutsch (German) Français (French)
&Bairisch
Pin 9695 Luxemburg Luxemburg
Français (French) Lëtzebuergesch (Luxembourgish)
Pin 10975 Luxemburg Luxemburg
Deutsch (German) Français (French) Lëtzebuergesch (Luxembourgish)
„Schéint neit Joer“ ist in 4 Sprachen geschrieben. Die luxemburgische und englische Variante ist in größeren Buchstaben geschrieben im Vergleich zu der französichen Variante. Die deutsche Variante ist die kleinste Schrift. Luxemburgisch und Englisch scheinen in Luxemburg Stadt mehr Einfluss zu haben UNI.LU-1718 Straßen und Städte
Pin 13023 Luxemburg Esch an der Alzette
Français (French)
Pin 3296 Luxemburg Luxemburg
Deutsch (German) English (English) Français (French)