Foto: ISIS Paschini-Linussio di Tolmezzo (UD).
La foto mostra frasi scritte in (sloveno) resiano e in italiano.
Il titolo prende il nome dal proprietario del luogo dove è stata scattata la foto, a cui la ballata era dedicata.
Sotto la fotografia è indicato il nome della persona che ha composto la ballata. / The photo includes phrases written in Resiano and Italian.
The title derives from the name of the owner of the place where the photo was taken; the song (a ballad) was in fact dedicated to him.
The image below is the man who wrote the song.