This is a street sign for a historic neighborhood in Tucson. It translates to “garden street”. Amanda L
92642
United States
Chapel Hill
—
44002
United States
Aiea
This is an example of Hawaiian, giving many words that are pretty central to local/Hawaiian culture. It’s a painted plaque so probably a more permanent decoration. It’s probably an appealing item for both locals and tourists.
NIP
Multilingual Hawaiʻi
46050
United States
Kaneohe
SU: Check Up #2
- What language is used on the sign?:
The language that is used on the sign is Hawaiian.
- How are the language presented?:
The language is presented in big, thin, white letters.
- Who is the audience?:
The audience is the general public but it is mainly for locals.
- What is the domain?:
The domain is the back of a car used as a bumper sticker.
- What is sign telling people?:
The sign might be telling people to always live with aloha. Kapu Aloha honors the energy and life found in aloha - compassion - and helps us focus on its ultimate purpose and meaning.
- Why is Hawaiian being used here?:
Hawaiian is being used here to catch the attention of the locals. To send out the message, especially to them, that it is important to live with aloha anywhere and everywhere.
Multilingual Hawaiʻi
47074
United States
Kaneohe
SU: Check Up #3
- What languages are used on the sign?:
The languages that are used on the sign is Hawai’i Creole or Pidgin, Filipino, and English.
- How is the language presented?:
All languages are presented in all white but Hawai’i Creole is presented in smaller bolded letters, Filipino is presented in bigger bolded letters, and English is presented in skinny letters.
- Who is the audience?:
The audience is the general public, but would probably be more directed towards locals.
- What is the domain?:
The domain is on the side of a dessert store in a public mall.
- What is the sign telling people?:
The sign is telling people that this is THE ice cream place, as halo halo is a Filipino dessert that involves ice cream.
- Why is Pidgin/Hawaiian being used here?:
Pidgin is being used here because it is a clever way to catch the attention of people who walk by this sign, especially ones who are locals.
Multilingual Hawaiʻi
51170
United States
Boulder
Taylor Guel
Colorado Spanish
52962
United States
Tucson
—
65250
United States
Houston
—
Letreros en el RGV
131042
United States
Seattle
—
131299
United States
Seattle
I thought this was cool because a person in my community has a business!
3555
United States
Lahaina
—
71139
United States
Chicago
—
7395
United States
Chicago
Japanese or Korean is phonetic?
11747
United States
Tucson
El Merendero es la restuante los especiales es mexicana y mariscos comida en 12th ave. Los especiales de mariscos es cocido lunes-sabado.
147939
catherine
United States
Honolulu
While I was driving on Kapiolani Blvd, getting ready to turn onto Atkinson, I noticed this Korean restaurant, Chogajip, with its name written in English and “초가집” written next to it. After searching up what this means, I found that it says “thatched house,” which refers to a traditional Korean home. I found this interesting because it’s not only multicultural, but it’s also something only someone proficient in Korean would understand. The only English on the sign is “Korean Restaurant and Bar,” while the Korean wording conveys a homelike taste and environment. Seeing this bilingual signage sending different messages to different audiences shows how openly multicultural Hawaiʻi is.