The first language is perhaps Alsatian, or it is an imitation of how Alsatians would pronounce « garage à bicyclettes » with a strong local accent. (Hard to tell for me whether it is meant as an actual translation to Alsatian or rather humoristically meant). The Germanicity is apparent where Auslautverhärtung is applied though with French orthography (“ch”), voiced plosives are realised as voiceless (“p”, “ka”), the graphy uses “k” instead of “c” in “bicyclette” and the construction consists of a right-aligned compound typical of Germanic languages but not French (“bicycle garage” instead of “garage for bicycles”).
64236
Frankreich
Paris
da = the
4845
Frankreich
Straßburg
—
5357
Frankreich
Sartène
—
5613
Frankreich
Aullène
—
93165
Cleo
Frankreich
Paris
—
Paris
93677
Cleo
Frankreich
Paris
—
Paris
113133
Frankreich
Kaysersberg
Traduction vers le français du nom originel de la ruelle en Alsacien.