Lingscape
Lingscape Public Image Repository

About the project | Project list | Taxonomies | License

Filter data

ID Nickname Country / City Languages Taxonomies Comment Project / Group Map
Pin 156143 ravzaaydin Almanya München
Türkçe (Turkish)
expressive bottom-up subcultural graffiti latin monolingual
Deutsch: Das Zeichen richtet sich an ein breites, nicht näher spezifiziertes Publikum im öffentlichen Raum und stellt eine informelle, bottom-up produzierte Botschaft dar, die vermutlich aus individueller Initiative hervorgegangen ist. Es handelt sich um Graffiti mit primär expressiver und markierender Funktion und kann dem Typ nicht-institutioneller, spontaner Beschriftung (Tagging) zugeordnet werden. Der zentrale Schriftzug („BAK“) ist kurz, semantisch offen und ohne klaren Kontext, wodurch er eher als Signatur, Kürzel oder Identitätsmarker denn als informative Mitteilung interpretiert werden kann. Eine eindeutige sprachliche Zuordnung ist möglich (potenziell Türkisch, wo „bak“ „schau!“ bedeutet), jedoch bleibt die intendierte Bedeutung aufgrund des fehlenden Kontexts unklar. Hinsichtlich der Materialität und des Modus handelt es sich um direkt auf die Wand aufgebrachte Graffiti (vermutlich mit Marker oder Spray) im urbanen Außenraum. Die verwendete Schrift basiert auf dem lateinischen Alphabet und weist eine einfache, schnelle und improvisierte Ausführung auf, ohne orthographische oder typografische Normorientierung. English: The sign is directed at a broad, unspecified audience in public space and represents an informal, bottom-up message likely created through individual initiative. It is a piece of graffiti with a primarily expressive and marking function and can be classified as non-institutional, spontaneous signage (tagging). The central inscription (“BAK”) is short, semantically open, and lacks clear context, suggesting it functions more as a signature, abbreviation, or identity marker rather than as an informative message. While a linguistic association is possible (potentially Turkish, where “bak” means “look!”), the intended meaning remains unclear due to the absence of contextual cues. In terms of materiality and mode, it is graffiti applied directly onto a wall (likely with marker or spray) in an urban outdoor setting. The script is based on the Latin alphabet and shows a simple, quick, and improvised execution without adherence to orthographic or typographic norms. Visible Turkish
Pin 100097 GMA Allemagne Karlsruhe
KAGraffiti
Pin 133891 Allemagne Würzburg
Deutsch (German) English (English)
Pin 100100 GMA Allemagne Karlsruhe
KAGraffiti
Pin 100101 GMA Allemagne Karlsruhe
KAGraffiti
Pin 100104 GMA Allemagne Karlsruhe
KAGraffiti
Pin 100105 GMA Allemagne Karlsruhe
KAGraffiti
Pin 100108 GMA Allemagne Karlsruhe
KAGraffiti
Pin 100110 GMA Allemagne Karlsruhe
KAGraffiti
Pin 100112 GMA Allemagne Karlsruhe
KAGraffiti
Pin 100114 GMA Allemagne Karlsruhe
KAGraffiti
Pin 100115 GMA Allemagne Karlsruhe
KAGraffiti
Pin 100117 GMA Allemagne Karlsruhe
KAGraffiti
Pin 100118 GMA Allemagne Karlsruhe
KAGraffiti
Pin 100120 GMA Allemagne Karlsruhe
KAGraffiti
Pin 100121 GMA Allemagne Karlsruhe
KAGraffiti
Pin 100123 GMA Allemagne Karlsruhe
KAGraffiti
Pin 26940 Allemagne Kassel
Deutsch (German) Türkçe (Turkish)
Pin 26941 Allemagne Kassel
English (English)
Pin 26942 Allemagne Kassel
العربية (Arabic)