Lingscape
Lingscape Public Image Repository

About the project | Project list | Taxonomies | License

Filter data

ID Nickname Country / City Languages Taxonomies Comment Project / Group Map
Pin 135940 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
Español (Spanish)
PALRA
Pin 136196 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
Español (Spanish)
PALRA
Pin 136452 Laura_Pizarro_Jacinto Spain San Martín de Trevejo
Español (Spanish)
authorized artistic informatory bottom-up cultural paper size printed poster typeface fixed ephemeral event-related monolingual A3 – 1m² image-symbol-text complete door event festival institution
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 145 -136452 PALRA
Pin 146180 Naomi_Heller Spain València
Valencia
Pin 146436 Naomi_Heller Spain València
Valencia
Pin 146692 Naomi_Heller Spain València
Valencia
Pin 28932 Spain Salamanca
English (English) Español (Spanish)
Code-switching between Spanish and English phrases #adv
Pin 135941 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
English (English)
English here is symbolic: it does not simply inform (locals already know it’s a hotel) but brands the establishment as sophisticated and internationally oriented. “Soho” and “Boutique” both carry connotations of fashion, exclusivity, and urban chic. The word “boutique” comes from French originally (it literally means shop or store in French). Here, its meaning is not French language, but rather an international borrowing into English. In French : boutique = any kind of shop. In English : boutique = a small, stylish, exclusive store or hotel (specialized, high-end). In Spanish and many other languages : the word boutique is also borrowed, often used for fashion shops or luxury businesses. PALRA
Pin 136197 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
No language
PALRA
Pin 136453 Laura_Pizarro_Jacinto Spain San Martín de Trevejo
Fala (Fala) Español (Spanish)
authorized informatory operative top-down linguistic duplicating color paper positioning size printed plastic note typeface fixed ephemeral bilingual A5 – A4 complete text door authority
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 146 -136453 PALRA
Pin 146181 Naomi_Heller Spain València
Valencia
Pin 146437 Naomi_Heller Spain València
Valencia
Pin 146693 Naomi_Heller Spain València
Valencia
Pin 28933 Spain Salamanca
English (English) Français (French) Español (Spanish)
Spanish sign with English and French translation #adv
Pin 135942 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
English (English) Español (Spanish)
A cluster of stickers and graffiti tags, languages visible Spanish “PURO AMOR” : “pure love” “EN ESTA CASA NO LLAMAMOS AL 091” : “In this house we don’t call 091 (police)” “GATOS LOKOS CREW” : “Crazy Cats Crew” (note: “lokos” is a slang spelling of locos) English “HEY YO they call me” “FOR FUN” (on the right sticker) “CREW” (used in graffiti/street art culture) Other elements “BATO LORT” : not standard Spanish or English; could be a name, graffiti tag, or slang. “WEIN” : possibly German (Wein = wine) or just a tag/crew name. Graffiti tags (stylized, hard to read) : often function as visual identity more than linguistic text. PALRA
Pin 136198 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
No language
PALRA
Pin 136454 Laura_Pizarro_Jacinto Spain San Martín de Trevejo
Español (Spanish)
authorized commercial informatory operative bottom-up cultural color paper positioning size printed plastic typeface fixed ephemeral monolingual A3 – 1m² image-symbol-text complete door business
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 147 -136454 PALRA
Pin 146182 Naomi_Heller Spain València
Valencia
Pin 146438 Naomi_Heller Spain València
Valencia
Pin 146694 Naomi_Heller Spain València
Valencia