Some "funny" Welshman sprayed it all over the Camino Santiago.
145991
Naomi_Heller
Spain
València
—
Valencia
146247
Naomi_Heller
Spain
València
—
Valencia
146503
Naomi_Heller
Spain
València
—
Valencia
146759
Naomi_Heller
Spain
Valencia
—
Valencia
147271
alex_analyzing stickers_unibe
Spain
València
—
Valencia
129095
Spain
Zamora
—
135752
Laura_Pizarro_Jacinto
Spain
San Martín de Trevejo
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia
SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 011 - 155752
Semiotic Resources (TS) / Composition (LL) : imagen+symbol+text (text + pictograms : playground equipment diagrams, prohibition icons, emergency icons, municipal crest)
Translational Agency (TS) / Directedness (LL) : top-down (municipal authority, playground management company)
Discursive Framing (TS) / Discourse (LL) : regulatory, infrastructural+informatory (safety, infrastructural)
Translation Strategy (TS) / Distribution (LL) : monolingual
Visibility / Linguistic Hierarchy (TS) / Dominance (LL) : colour (red for prohibitions, blue for information), typeface emphasis (bold capitals for rules, smaller for details), size
Mobility (TS) / Dynamics (LL) : fixed (fixed sign)
Sign Type (TS) / Form (LL) : information sign (safety and usage instructions)
Textual Integrity (TS) / Integrity (LL) : complete (intact, legible)
Intertextuality (TS) / Layering (LL) : other
Multilingualism (TS) / Linguality (LL) : monolingual
Material (TS) / Material (LL) : metal/plastic composite panel
Inscription (TS) / Mode (LL) : printed
Agents (TS) / Name (LL) : authority (municipal council) + business (el secretario, playground provider)
Placement (TS) / Placement (LL) : sing (attached to playground structure/building)
Size (TS) / Size (LL) : 3-1m²
Status (TS) / Status (LL) : authorised (official safety signage)
Paratext (TS) / Supplement (LL) : emergency phone numbers, company contact, municipal crest
Temporality (TS) / Temporality (LL) : permanent (long-term infrastructure signage)
Language Constellation (TS) / Languages (LL) : SPA (Spanish)
Intersemiotic Elements (TS) / Non-Linguistic Semiotics (LL) : prohibition icons (red circles), pictograms of children, emergency cross, wrench icon for maintenance, municipal crest
Translation Mode (TS) / Translation Mode (LL) : intersemiotic
Translational Silencing (TS) / Absence Marker (LL) : Yes (A Fala and Extremaduran absent)
Notes : This playground regulation sign combines dense textual instructions with pictographic prohibitions for clarity across literacy levels. While designed for public safety, its exclusive use of Spanish highlights the lack of inclusion of local minority languages in regulatory/infrastructural contexts, contrasting with bilingual street-naming practices elsewhere in the town.
Additional info:
Header:
"EXCMO. AYTO. DE SAN MARTÍN DE TREVEJO" : Honourable Town Hall of San Martín de Trevejo
Main section:
"ÁREA DE JUEGOS INFANTILES" : Children’s play area
Rules (all prohibitions in Spanish):
"Prohibido la entrada de animales" : Animals not allowed
"Prohibido jugar al balón" : Ball games prohibited
"Prohibido el uso de bicicletas" : No bicycles
"Prohibido comer dentro de la zona de juegos" : No eating inside the playground
"Prohibido comer pipas" : No sunflower seeds
"Prohibido pintar" : No painting or graffiti
"Prohibido fumar" : No smoking
"Utilice las papeleras" : Use the bins
Usage guidelines:
"Edad recomendada de uso" : Recommended age for use
"Hasta 36 meses acompañados por un adulto" : Children up to 36 months must be accompanied by an adult
Emergency numbers:
"URGENCIAS 112" : emergency number
Local police and municipal contacts appear in Spanish