This is a poster in UHM’s Shidler building. The use of Hawaiian in this poster shows that the intended audience is the local community. It also creates a sense of “togetherness”. AJR
Multilingual Hawaiʻi
46168
United States
Honolulu
This has English, Hawaiian, and Pidgin. It’s a mock up surf report at Ala Moana Bowls which is a local spot that’s named with its Pidgin. It was outside of a clothing store so it’s probably more for tourists but has a touch of local flavor in the writing to make it more neutral.
-NIP
Multilingual Hawaiʻi
47192
United States
Aiea
EL-S Checkup #3: The languages being used in here are Hawaiian, English and Pidgin. The domain is the food court is located in Downtown Pearlridge. The audience would mainly be locals since the place is called “Rainbow Drive-Inn,” it can attract many locals but many shoppers that are hungry as well.
Multilingual Hawaiʻi
113496
United States
Clifton Park
—
49496
United States
Boulder
Wittier Elementary School, Boulder, CO (photo by Ula A)
Colorado Spanish
53080
United States
Tucson
—
65881
United States
Brownsville
—
Letreros en el RGV
5465
United States
Buckley
—
6745
United States
Danville
—
7257
United States
Camargo
—
15705
United States
Tucson
Este signo le informa que va por el Camino equivocado. Incluye ambos idiomas, ingles, y espanol.
Alexa G
38745
United States
Waipahu
—
Multilingual Hawaiʻi
39001
United States
Honolulu
—
Multilingual Hawaiʻi
44121
United States
Honolulu
This is an informative poster that was on The Bus. From the context of the English words used below, I can see that the meaning of “Malama Kupuna” implies putting our elders first, especially on public transportation. This also implies that the intended audience would be the local community, along with foreigners as English is also used. AJR
Multilingual Hawaiʻi
47193
United States
Honolulu
The domain in this photo is branding and commodification. The purpose of using Hawaiian in this photo is to connect the sole purpose of what the book is about which is to teach/learn about Hawaiian. The intended audience is those who are interested in the Hawaiian language and want to learn it. It is printed on card-stock and paper. The implied message of the Hawaiian title directly translated means “the eight seas”. - CQ