Es ist alles auf englisch obwohl die angegebene website Deutschland ist
VisibLL_VG2
85302
Raupe
Austria
Wien
ENG:"TOP"
DEU: rest
VisibLL_VG2
85301
Austria
Wien
FRA:café
VisibLL_VG2
85300
specht
Austria
Wien
service und pearle ist englisch der rest deutsch
VisibLL_VG2
85299
Amsel
Austria
Wien
DEU: Nudeln, Sushi und Maki, WokSpezialitäten ENG: Yummy Noodles
VisibLL_VG2
85298
Marienkäfer
Austria
Wien
ENG: Yummy noodle DEU: der Rest
VisibLL_VG2
85297
Pony
Austria
Wien
diversity:ENG restl.:D
VisibLL_VG2
85296
flamingo
Österreich
Wien
—
VisibLL_VG2
85295
Österreich
Wien
Unwiderstehlich crunchy ist alternating, deutsch und englisch sind gemischt. Auf der einen Packung steht einfach nur gesalzen, auf der anderen red paprika also englisch