Si trova a Mezzana, in Val di Sole, (TN). Potrebbe indicare una località.
AlpiLinK
129170
Italy
Strombiano (TN)
Si trova a Strombiano, in Val di Peio, (TN). Questo cartello indica una via, e si può notare che questa parola ha l'accento sulla lettera E.
AlpiLinK
129171
Italy
Terzolas (TN)
Si trova a Terzolas (TN), è un cartello scritto in dialetto per indicare che è una casa sociale.
AlpiLinK
129172
Italy
Mestriago a Commezzadura (TN)
Si trova nel paese di Mestriago a Commezzadura, scritto in dialetto, potrebbe indicare che anni fa ci fossero delle fontane nelle vicinanze.
AlpiLinK
129173
Italy
Daolasa (TN)
Si trova a Daolasa, scritto in dialetto solandro ed indica una via del paese. La pronuncia potrebbe risultare diversa perché ha un accento sulla E.
AlpiLinK
129174
Italy
Almazzago (TN)
Si trova ad Almazzago è scritto in dialetto e indica una via.
AlpiLinK
129175
Italy
Almazzago (TN)
Si trova ad Almazzago nella strada che porta a Costa Rotian ed è scritto in dialetto.
AlpiLinK
129176
Italy
Cogolo (TN)
E' scritta come rima, nel dialetto solandro di Cogolo. E' una cosa divertente per pubblicizzare i prodotti del Despar.
AlpiLinK
129177
Italy
Mezzana (TN)
Questo cartello è in dialetto solandro e indica che in quel edificio si trova il Comune.
AlpiLinK
129181
Belgium
Leuven
Humorvak
129183
Belgium
Leuven
Humorvak
129184
Belgium
Leuven
—
129185
Belgium
Leuven
Humorvak
129186
Belgium
Leuven
Humorvak
129202
Italy
Mione (TN)
Cartellone pubblicitario della sagra di San Lorenzo.
AlpiLinK
129301
Deutschland
Dorf Mecklenburg
—
129309
Italy
Giazza (VR)
Foto scattata nell' a.s. 2024/25 dalla classe seconda della scuola secondaria di primo grado IC Bosco Chiesanuova, con sede a Roveré Veronese (VR). Progetto: "Alla scoperta dei paesaggi linguistici della Lessinia". Foto n. 1. del gruppo "I teschi dorati". "Pruke Darhoagat von Don E. Furlani". Lingua minoritaria: Cimbro.