Lingscape
Lingscape Public Image Repository

About the project | Project list | Taxonomies | License

Filter data

ID Nickname Country / City Languages Taxonomies Comment Project / Group Map
Pin 25975 Thomas_Lewis United States Lorain
English (English) Español (Spanish)
commercial bottom-up fabric printed
Lewis_Lorain
Pin 25976 Thomas_Lewis United States Lorain
Español (Spanish)
artistic expressive bottom-up paint
Lewis_Lorain
Pin 25977 Thomas_Lewis United States Lorain
Español (Spanish)
commercial informatory top-down printed wood
Lewis_Lorain
Pin 25979 Thomas_Lewis United States Lorain
Español (Spanish)
commercial informatory top-down fabric printed
Lewis_Lorain
Pin 25981 Thomas_Lewis United States Lorain
Español (Spanish)
commercial bottom-up paper printed plastic
Lewis_Lorain
Pin 124327 Thomas_Lewis United States Pascagoula
SpanPasc
Pin 124331 Thomas_Lewis United States Pascagoula
SpanPasc
Pin 124333 Thomas_Lewis United States Pascagoula
SpanPasc
Pin 124355 Thomas_Lewis United States Pascagoula
SpanPasc
Pin 108709 Ticiana Sprok Hungary Diósjenő
Other language
Strolling along the street in a city, I saw a sign with directions in two languages: Hungarian, and Slovakian. The multilingual sign brought back the memory of how language can open up to accessibility and inclusivity. Having grown up in a multicultural environment myself, I experienced how language barriers shut communities off. The use multiple languages in public places not only takes precedence toward diverse populations but affirms their presence. This sign reminded me that linguistic diversity should be treated as something very positive and not as a challenge. It is multilingualism that brings people closer ad relates them to one another. Multilingual Hawaiʻi
Pin 108710 Ticiana Sprok Kuwait Hawally
English (English) Other language
In a diversified neighborhood, I saw a storefront with Arabic and English signage. What caught my attention in particular was the dual-language sign that triggered these thoughts: business ventures are responsive to the needs of their community. Having grown up in an area with a rich tapestry of cultures and languages, I appreciate how multilingual signs foster inclusivity. They give a sense of belonging and an opportunity for recognition to those who might otherwise be excluded. After all, this has been an experience that really puts to the test my understanding that language use in public spaces is not about information alone but also respect and recognition toward cultural identity. Multilingual Hawaiʻi
Pin 108711 Ticiana Sprok Hungary Budapest
English (English) Other language
The other day, while sitting on the tram, I came across a public transport announcement system that switched from Hungarian to English. This was one such incident when I began to realize just how multilingualism is increasingly recognized in public places, accommodating diverse populations. It makes me reflect how these multilingual announcements are important to let everybody move around the city in comfort. Raised with multiple languages, I was constantly made to realize the value of being able to understand and be understood. Through these announcements, it really underlined how much access to language can add to public services and to the inclusivity of a city. Multilingual Hawaiʻi
Pin 92678 tortue Frankreich Paris
Français (French)
orthographe non-conventionnelle Paris
Pin 92682 tortue Frankreich Paris
English (English) Français (French)
Franglais Paris
Pin 92683 tortue Frankreich Paris
Français (French)
orthographe non-conventionnelle Paris
Pin 92684 tortue Frankreich Paris
English (English) Français (French)
orthographe non-conventionnelle Paris
Pin 92685 tortue Frankreich Paris
Deutsch (German) Français (French)
Paris
Pin 92692 tortue Frankreich Paris
Français (French)
orthographe Paris
Pin 92695 tortue Frankreich Paris
English (English) Français (French)
Paris
Pin 92742 tortue Frankreich Paris
Français (French)
néologisme Paris