Lingscape
Lingscape Public Image Repository

About the project | Project list | Taxonomies | License

Filter data

ID Nickname Country / City Languages Taxonomies Comment Project / Group Map
Pin 118673 kcr United States New Brunswick
English (English) 日本語 (Japanese) 普通话 (Chinese)
Submitted 12/18/24. "Rakkii" is the Romanized (English) spelling of Japanese ラッキー, meaning "lucky". "Ramen" is the romanized (English) spelling of ラメン, meaning long noodles, actually a borrowing from Mandarin 拉面 or "lāmiàn" in pinying, meaning "hand-pulled noodles". Low on the glass window, there is an ad for a delivery service whose Chinese name is written in pinying and characters. MultilingualNewJersey
Pin 118674 kcr United States New Brunswick
Ελληνικά (Greek) English (English)
Submitted 12/18/24. "Gyro" comes from Greek γύρο (circle) and "pita" comes from Greek πίτα (pie). "Taka taka" does not seem to be Greek although the lettering is a standardized way of making English mimic Greek orthography. MultilingualNewJersey
Pin 118677 kcr United States New Brunswick
English (English) 普通话 (Chinese)
authorized commercial chinese permanent
Submitted: 12.18.2024. The Taiwanese bubble tea chain's name Gong Cha (贡茶) is Cantonese, using simplified characters next to the pinying. It means "tribute tea (for the emporor". The character next to "Kilmer Eatery" could be 食 meaning "eat". MultilingualNewJersey
Pin 160171 Kemal und Adam Germany München
Deutsch (German)
informatory top-down street sign monolingual
Informationen für Verkehrsteilnehmer BayMuc
Gruppe Maximiliansstraße
Pin 160175 Kemal und Adam Germany München
English (English) 日本語 (Japanese)
commercial bottom-up information sign latin stand bilingual touristic
kleine Rezeption zum Eingang in ein japanisches Restaurant. BayMuc
Gruppe Maximiliansstraße
Pin 160179 Kemal und Adam Germany München
Deutsch (German) English (English)
informatory top-down latin plaque poster bilingual touristic
ein Information Poster über eine Umleitung für eine Straßenbahn. Wichtig für Teilnehmer von öffentlichen Verkehrsmitteln. BayMuc
Gruppe Maximiliansstraße
Pin 160181 Kemal und Adam Germany München
Français (French)
commercial bottom-up latin window monolingual
eine bekannte französische Modemarke in einem Geschäft Schaufenster. BayMuc
Gruppe Maximiliansstraße
Pin 160182 Kemal und Adam Germany München
Deutsch (German) English (English)
commercial bottom-up latin poster bilingual touristic
informations Poster für die Stadtrundfahrten in München. BayMuc
Gruppe Maximiliansstraße
Pin 160185 Kemal und Adam Germany München
Français (French)
commercial bottom-up information sign latin monolingual
Geschäft für ein traditionsreiches französisches Luxus Unternehmen für Schmuck und Uhren. BayMuc
Gruppe Maximiliansstraße
Pin 160189 Kemal und Adam Germany München
Italiano (Italian)
commercial bottom-up plaque latin monolingual other
Eine italienische Modemarke mit einem bekannten italienischen Nachnamen. BayMuc
Gruppe Maximiliansstraße
Pin 160190 Kemal und Adam Germany München
English (English) Français (French)
informatory bottom-up latin poster bilingual
ein Informations Poster über Umzug eines Geschäftes. BayMuc
Gruppe Maximiliansstraße
Pin 160191 Kemal und Adam Germany München
Deutsch (German)
informatory infrastructural top-down latin street sign monolingual other
ein Informations Schild für Autofahrer. BayMuc
Gruppe Maximiliansstraße
Pin 160192 Kemal und Adam Germany München
English (English)
artistic commercial bottom-up latin poster monolingual
Eine Galerie mit einem Werbeposter in Englisch. BayMuc
Gruppe Maximiliansstraße
Pin 160193 Kemal und Adam Germany München
Deutsch (German)
artistic educational top-down latin plaque poster monolingual
Werbung für Theatereintritt in Münchner Kammerspielen. BayMuc
Gruppe Maximiliansstraße
Pin 160194 Kemal und Adam Germany München
Italiano (Italian)
commercial bottom-up latin plaque monolingual
Italienisches Restaurant mit dem Original italienischen Wort Roma für Rom. BayMuc
Gruppe Maximiliansstraße
Pin 160196 Kemal und Adam Germany München
Deutsch (German) English (English)
artistic commercial bottom-up plaque latin bilingual other
Werbeschilder in Englisch und Deutsch BayMuc
Gruppe Maximiliansstraße
Pin 160198 Kemal und Adam Germany München
English (English)
commercial bottom-up latin writing monolingual other
Öffnungszeiten und eine E-Mail-Adresse vom Geschäft von Ralph Lauren in Englisch. BayMuc
Gruppe Maximiliansstraße
Pin 160200 Kemal und Adam Germany München
Deutsch (German) English (English) Italiano (Italian)
commercial bottom-up plaque latin writing trilingual other
Eine Restaurant Menütafel für ein Tagesgericht in Englisch Deutsch und Italienisch. BayMuc
Gruppe Maximiliansstraße
Pin 160201 Kemal und Adam Germany München
English (English)
informatory bottom-up latin poster writing monolingual
Eine Info Tafel für Kunden über einen vorübergehenden Umzug eines Geschäfts in Englisch. BayMuc
Gruppe Maximiliansstraße
Pin 160208 Kemal und Adam Germany München
Deutsch (German) English (English)
artistic educational top-down plaque latin bilingual
Eine Infotafel für die Bayerische Oper und Residenztheater in Deutsch und Englisch. BayMuc
Gruppe Maximiliansstraße