Lingscape
Lingscape Public Image Repository

About the project | Project list | Taxonomies | License

Filter data

ID Nickname Country / City Languages Taxonomies Comment Project / Group Map
Pin 47580 Luxemburg Luxemburg
English (English)
Pin 3293 Luxemburg Luxemburg
Deutsch (German) English (English) Français (French) Lëtzebuergesch (Luxembourgish) Türkçe (Turkish)
#complex semiotic setting
Pin 47581 Luxemburg Luxemburg
English (English)
Pin 3807 Luxemburg Luxemburg
Deutsch (German) Français (French)
&Bairisch
Pin 9695 Luxemburg Luxemburg
Français (French) Lëtzebuergesch (Luxembourgish)
Pin 10975 Luxemburg Luxemburg
Deutsch (German) Français (French) Lëtzebuergesch (Luxembourgish)
„Schéint neit Joer“ ist in 4 Sprachen geschrieben. Die luxemburgische und englische Variante ist in größeren Buchstaben geschrieben im Vergleich zu der französichen Variante. Die deutsche Variante ist die kleinste Schrift. Luxemburgisch und Englisch scheinen in Luxemburg Stadt mehr Einfluss zu haben UNI.LU-1718 Straßen und Städte
Pin 3296 Luxemburg Luxemburg
Deutsch (German) English (English) Français (French)
Pin 9696 Luxemburg Luxemburg
Français (French)
Pin 10976 Luxemburg Luxemburg
Français (French)
Die Straßenname ist in Französich hier abgebildet. Die Sprache Französisch scheint großen Einfluss zu haben in Luxemburg Stadt weil sie fast immer zu sehen ist. Faszit: nur Französisch UNI.LU-1718 Straßen und Städte
Pin 4833 Luxemburg Luxemburg
English (English)
Pin 7393 Luxemburg Luxemburg
Español (Spanish)
Pin 9697 Luxemburg Luxemburg
Deutsch (German) English (English)
Pin 10977 Luxemburg Luxemburg
Français (French) Lëtzebuergesch (Luxembourgish)
Die französische Variante des Straßennamens steht an erster Stelle. Die luxemburgische Variante steht unter der französischen Variante. Die beiden Straßennamen scheinen nicht equivalent zu sein in ihrer Bedeutung Faszit: zunächst Französisch danach Luxemburgisch UNI.LU-1718 Straßen und Städte
Pin 482 Luxemburg Luxemburg
English (English) Français (French) Lëtzebuergesch (Luxembourgish)
Pin 2018 Luxemburg Luxemburg
English (English) Français (French) Português (Portuguese)
Pin 10978 Luxemburg Luxemburg
English (English) 普通话 (Chinese)
Die Sprachen Englisch und Chinesisch sind hier auf dem Schild zu sehen. Zunächst sehen wir den Namen des Restaurants auf Englisch "New Royale Garden" , drunter auf Chinesisch. Ganz unten sehen wir die englische Beschreibung des Restaurants: "chinese Restaurant" es sagt uns, dass das Restaurant chinesisches Essen anbietet. Faszit: mehr Englisch als Chinesisch. Dieses Restaurant bietet chinesisches Essen an, eine chinesische Variante des Namens ist zu sehen sowie eine englische Variante (englische Variante für die nicht chinesisch Lesenden Passanten/Kunden sowie die Beschreibung "Chinese Restaurant". Oft ist es der Fall dass: italienisches/portugiesisches/chinesisches ... Restaurant = Name des Restaurants ist auf italienisch/portugiesisch/chinesisch. UNI.LU-1718 Straßen und Städte
Pin 227 Luxemburg Luxemburg
English (English) Français (French)
Pin 3299 Luxemburg Luxemburg
Français (French)
Pin 10979 Luxemburg Luxemburg
Français (French)
Die Menü-Karte ist auf Französisch. Auf der anderen Seite des Schildes ist die Menü Karte auf Englisch. UNI.LU-1718 Straßen und Städte
Pin 228 Luxemburg Luxemburg
Français (French)
$sslux