Lingscape
Lingscape Public Image Repository

About the project | Project list | Taxonomies | License

Filter data

ID Nickname Country / City Languages Taxonomies Comment Project / Group Map
Pin 59469 Italia Laces
Deutsch (German) Italiano (Italian)
authorized commercial bottom-up fragmentary color paper quantity size printed latin poster dynamic mobile ephemeral bilingual regional standard A3 – 1m²
Jausenstation LLSüdtirol
Pin 59472 Italia Laces
Deutsch (German) Italiano (Italian)
authorized commercial bottom-up duplicating color paper quantity size printed latin poster dynamic mobile bilingual standard A3 – 1m²
LLSüdtirol
Pin 53093 Italy Laces
Deutsch (German)
authorized informatory bottom-up paper printed latin poster mobile static event-related monolingual local complete image-text poster event
testo auf Dialekt Frühschoppen (non tradotto) LLSüdtirol
Pin 12932 Deutschland Ladenburg
Deutsch (German)
Was ist ein Vorschuss-Verein und warum hat er so eine schön gestaltete Schrift? TypeWalk
Pin 16335 Deutschland Ladenburg
Deutsch (German)
So eine entspannte und genussvolle Schrift! TypeWalk
Pin 39476 Nigeria Lagos
Yorùbá (Yoruba)
Pin 3612 United States Lahaina
English (English) Hawai‘i (Hawaiian)
Pin 3406 United States Lahaina
English (English) Hawai‘i (Hawaiian)
Pin 3408 United States Lahaina
English (English)
Pin 3438 United States Lahaina
Deutsch (German) English (English)
... und Schwaebisch!
Pin 3439 United States Lahaina
English (English) Hawai‘i (Hawaiian)
Pin 3443 United States Lahaina
English (English)
Pin 4740 United States Lahaina
English (English)
Pin 3499 United States Lahaina
English (English)
Pin 3500 United States Lahaina
English (English) Hawai‘i (Hawaiian)
Pin 3554 United States Lahaina
English (English) Hawai‘i (Hawaiian)
Pin 3555 United States Lahaina
English (English) Hawai‘i (Hawaiian)
Pin 3561 United States Lahaina
English (English) Hawai‘i (Hawaiian)
Pin 19286 Pakistan Lahore
English (English)
Pin 154891 Amelia O United States Laie
English (English) Other language
Pidgin and English At the Polynesian Cultural Center, I came across this “Soda Bomb” soda truck. What struck me was that the menu was mainly in English but had incorporated Pidgin elements. For example, the “Shoots,” “Ho Nah,” “Ho Cuz,” “Das Cherreh,” and “Broke Da Mouth” drinks are all elements/phrases within the Pidgin language. This showed me how businesses use elements such as Pidgin to connect to local customers. The use of Pidgin here reflects the community around it. It made me realize that multilingualism also represents culture, and that language choices in public spaces can make people feel recognized and embodied. Multilingual Hawaiʻi