EL-S Checkup #2 : Languages that are used on the sign is Hawaiian and Japanese. There are two Pualani, and one of them is bigger. I think the purpose of this is to catch people’s attention when they enter. The domain is at the international airport. I think what it’s trying to say is the locations of where people are welcoming others. I think Hawaiian is being used here because it’s to welcome them to the island.
Multilingual Hawaiʻi
25087
United States
Honolulu
The sign says “Local Kine Cards” which translates to Local Kind Cards, referencing the language locals talk, Pidgin. This is symbolic-authentic. J.A.S
Multilingual Hawaiʻi
42495
United States
Honolulu
(SP) (photo was taken while riding The Bus) This is a semi-permanent paper advertisement on one of the buses (transportation domain) in Honolulu. Most of this sign is in English, while the Pidgin word “Holoholo” is added in there as a tag line for the Holo Card. This Pidgin word has been commodified and turned from a casual word in an entire branding identity for this large company. The audience is both Locals and tourists, since most of the sign is in English, anyone will be able to understand it just fine. Maybe the addition of holoholo is a bit of a wink wink nod to Locals to make people feel more connected to the company and associate using the bus as way to explore and have fun with friends
Multilingual Hawaiʻi
46079
United States
Honolulu
EL-S Checkup #2 : Hawaiian is being used on the sign. The words are big and colored, and have a floral design on it. I think it’s big like that as just a reminder to workers of the airport. The audience would be the general public such as workers or people entering the airport. The domain as I said is the airport. The message is “aloha ‘oe” which means I love you in Hawaiian I believe.
Multilingual Hawaiʻi
44136
United States
Kaaawa
LM. Ko’olaupoko district. WATER IZ LIFE. Pidgin for Braddah IZ. Intended for locals.
Multilingual Hawaiʻi
41340
United States
Kahuku
The purpose of the sign is to spread cognizance about the nesting of the Albatrosses to tourists. The sign uses Hawaiian to convey that the Hawaiian language is still being used.
Multilingual Hawaiʻi
41341
United States
Kahuku
The sign tells tourists about Kahuku Point and the Hawaiian Monk Seal (a critically endangered endemic species of Hawaii) Honey Girl. The sign teaches tourists a few Hawaiian words.