Lingscape
Lingscape Public Image Repository

About the project | Project list | Taxonomies | License

Filter data

ID Nickname Country / City Languages Taxonomies Comment Project / Group Map
Pin 47237 United States Pearl City
Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
This photo contains Pidgin, and was taken at Poke On Da Run in Pearl City. Not many tourists visit Pearl City, so Poke On Da Run seems to cater to the local demographic. They serve mostly local foods, and the Pidgin is used to contribute to this atmosphere. SM Multilingual Hawaiʻi
Pin 38801 United States Pearl City
Hawai‘i (Hawaiian)
Multilingual Hawaiʻi
Pin 59565 United States Pearl City
Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
Here we see Pidgin being user as the name of a variety of Poke. The Pidgin implies that this poke is very ono. They probably used Pidgin to emphasize the deliciousness of the poke. Multilingual Hawaiʻi
Pin 39040 United States Waianae
Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
Multilingual Hawaiʻi
Pin 38975 United States Wailuku
English (English) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
Multilingual Hawaiʻi
Pin 44126 United States Waimanalo
English (English) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English) 日本語 (Japanese)
This is the name of a Karaoke bar up in Waimanalo. The use of “Ohana” in this is most likely to catch the eyes of locals and incorporate a more welcoming feel for the business. The intended audience is also the locals of the community. AJR Multilingual Hawaiʻi
Pin 39026 United States Waimanalo
Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
Multilingual Hawaiʻi
Pin 41345 United States Waimanalo
Hawai‘i (Hawaiian)
Translation: Children of the Land of Righteousness, Come, come here, Restore the sovereignty of Waimānalo, "The Language of the Menu" by Richard lliwa'alami Multilingual Hawaiʻi
Pin 41346 United States Waimānalo
English (English) Hawai‘i (Hawaiian)
Multilingual Hawaiʻi
Pin 41347 United States Waimanalo
English (English) Hawai‘i (Hawaiian)
Multilingual Hawaiʻi
Pin 41348 United States Waimanalo
English (English) Hawai‘i (Hawaiian)
Ono is delicious in Hawaiian. Advertises to tourists and locals that there is delicious steak and other food at the restaurant. Multilingual Hawaiʻi
Pin 41349 United States Waimanalo
Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
Multilingual Hawaiʻi
Pin 41350 United States Waimanalo
Hawai‘i (Hawaiian) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
Multilingual Hawaiʻi
Pin 41351 United States Waimanalo
English (English) Hawai‘i (Hawaiian)
Ice Cream Flavour Label at Dave’s Ice Cream Multilingual Hawaiʻi
Pin 41352 United States Waimanalo
English (English) Hawai‘i (Hawaiian)
Ice Cream Flavour Label - Dave’s Ice Cream Multilingual Hawaiʻi
Pin 39973 United States Waimea
Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
Multilingual Hawaiʻi
Pin 38682 United States Waipahu
English (English) 普通话 (Chinese) Other language
Multilingual Hawaiʻi
Pin 38683 United States Waipahu
English (English) 日本語 (Japanese) 한국말 (Korean) 普通话 (Chinese)
Multilingual Hawaiʻi
Pin 24897 United States Waipahu
English (English) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English) 普通话 (Chinese)
This is a restaurant sign. “Wat Get” is Pidgin (Hawaiian Creole) or “what is there” in English. Wat means “what” in English and “get” is derivative of Chinese from their sentence structure and has the meaning from this sentence “there is/is there.” I believe this sign is an example of symbolic-authentic because this is a common thing locals say and usually only locals get food from here. C.R. Multilingual Hawaiʻi
Pin 38745 United States Waipahu
English (English) 日本語 (Japanese) 한국말 (Korean) 普通话 (Chinese)
Multilingual Hawaiʻi