|
ID |
Nickname |
Country / City |
Languages |
Taxonomies |
Comment |
Project / Group |
Map |
|
38979
|
|
United States
Honolulu
|
|
|
—
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
47171
|
|
United States
Honolulu
|
|
|
AJR - Check In #3 Pidgin is being used in this makeshift street sign as you can see in this photo with the phrase “mo betta place”. The intended audience is most likely locals but can be considered on a wider scale and be aimed more towards anyone.
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
38980
|
|
United States
Honolulu
|
|
|
—
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
47172
|
|
United States
Honolulu
|
|
|
HC
medium: Leather label of a pencil case
message: "Dakine" is a simple placeholder word for describing any nondescript object in Pidgin
implied audience: Students, local students
how it relates to language rights: "Dakine" is a fashion brand that specializes in local surf culture and lifestyle, as their eponymous name is subsequently used as their message.
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
44102
|
|
United States
Honolulu
|
|
|
The domain is more personal and relates to people who are craving a Hawaii snack. The Pidgin in this case is the small yet visible “Da” before “Mini Pounder”. Da means the. The intended audience is for locals as this snack is most likely popular among locals. It is printed on plastic. The implied message is this snack is delicious.
- CQ
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
47174
|
|
United States
Honolulu
|
|
|
AJR - Check In #3 This picture shows a an advertisement sign by Central Pacific Bank. The languages used in this sign are English and Pidgin with the word “Shaka” in large print while the rest of the English words are in much smaller print. With how large “Shaka” is compared to the rest of the words on the ad, it brings most of the focus to it while the rest of the ad acts as a background filler. The intended audience is anyone capable of speaking English since the ad is placed outside next to a major street
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
38983
|
|
United States
Honolulu
|
|
|
—
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
44103
|
|
United States
Honolulu
|
|
|
The domain is for the public and to promote this Hawaii snack. The purpose of this Pidgin is to lure in locals and to promote this product by saying that it is delicious. Ono means delicious. It is printed on paper. The implied message is that this Hawaii snack is a premium delicious lemon li-hing seeds.
- CQ
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
38984
|
|
United States
Honolulu
|
|
|
In the meat department in Foodland
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
47176
|
|
United States
Honolulu
|
|
|
AJR - Check In #3 This picture displays graffiti on a dumpster. In my understanding, the word “moke” refers to a male local of Hawaii, most often of Native Hawaiian descent, who partakes in activities such as fishing, BBQing, things of the like. The idea is that a “moke” is a true local of the islands. The intended audience can be considered to be anyone that sees this dumpster, however, with the message included it may be geared more towards locals who understand the meaning of the word
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
38985
|
|
United States
Honolulu
|
|
|
In Foodland
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
44105
|
|
United States
Honolulu
|
|
|
JP
This was taken at the farmers market in Kakaako
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
47177
|
|
United States
Honolulu
|
|
|
AJR - Check In #3 This picture was taken at a Times Supermarket. The intended audience is shop goers as the language used is both English and Pidgin
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
44106
|
|
United States
Honolulu
|
|
|
JP
This is a communal marketplace in Honolulu
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
44107
|
|
United States
Honolulu
|
|
|
JP
This iPhoto was taken at a kiosk stand in Waikiki
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
47179
|
|
United States
Honolulu
|
|
|
AJR - Check In #3 This picture shows an advertisement outside of a pet clinic. The word “Aloha” is in the largest print, grasping the attention of passerby’s while the rest of the print is in smaller fonts
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
38988
|
|
United States
Honolulu
|
|
|
—
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
47180
|
|
United States
Honolulu
|
|
|
AJR - Check In #3 This picture shows the signage on a newer model of The Bus with a Hawaiian phrase being on the forefront. The use of Hawaiian on the bus is to promote more of a local claim on such a major form of transportation on the island
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
44109
|
|
United States
Honolulu
|
|
|
I was going to get shaved ice and saw this sign while ordering. This sign indicates if you have no mask they will give you no service.
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|
|
46157
|
|
United States
Honolulu
|
|
|
HC
Domain: Vinyl greeting mat outside a retail location
Purpose: Reminder to spread a positive message, and not germs
Audience: Store patrons
Printed on: Laminated 6"x3' vinyl mat
implied message: Spreading aloha is a common expression to share positive kinship with others, so as not to spread infectious diseases during a global pandemic
|
Multilingual Hawaiʻi
|
|