Lingscape
Lingscape Public Image Repository

About the project | Project list | Taxonomies | License

Filter data

ID Nickname Country / City Languages Taxonomies Comment Project / Group Map
Pin 39010 United States Honolulu
English (English) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
Multilingual Hawaiʻi
Pin 46434 United States Pearl City
Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
Here we see Pidgin being used on an advertisement inviting people to create music for a future party or event. This sign was located along a busy road and sometimes it’s difficult for drivers to actually read the sign. The Pidgin being used here is in large font so as to attract the locals on their commute. As this is a local community, it seems appropriate to use Pidgin. Multilingual Hawaiʻi
Pin 47202 United States Honolulu
English (English) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
The domain in this photo is branding. The purpose of using Pidgin in this case is to attract locals into being the local snack that is exclusive go Hawaii. The connection of locals to this snack could be personal and relating to cultural aspects. The intended audience is locals. It is printed on plastic. The implied message is to get locals to buy the local snacks that they all know of and are familiar with. - CQ Multilingual Hawaiʻi
Pin 39011 United States Honolulu
English (English) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
Multilingual Hawaiʻi
Pin 44131 United States Hauula
English (English) Hawai‘i (Hawaiian)
LM. Ko’olaupoko district Aloha it’s a lifestyle. Being kind and compassionate. Intended for locals and non locals alike. Multilingual Hawaiʻi
Pin 46435 United States Honolulu
English (English) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
The domain in this photo is novelty. This is a get well greeting card. Pidgin is used throughout the phrase like “you no need”, “dis” and “stay from”. A direct translation of this phrase would be “you don’t need to ask who this card is from”. The intended audience in this case is towards the locals of Hawaii. This is printed probably on card stock. The Pidgin in this case is to connect locals to this greeting card to make them want to buy it. - CQ Multilingual Hawaiʻi
Pin 47203 United States Honolulu
English (English) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
The domain in this case is branding. The purpose of using Pidgin attract the locals into buying this snack. I believe most locals are familiar with li hing mui and could possibly be a favorite snack of the locals. By using “ono”, it attracts locals because they know that ono means delicious. The intended audience is locals. It is printed on paper. The implied message is to get locals to purchase a very famous snack that most or all locals know of. - CQ Multilingual Hawaiʻi
Pin 39012 United States Honolulu
English (English) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
Multilingual Hawaiʻi
Pin 44132 United States Kaneohe
LM. Ko’olaupoko district. DO IT 4 DA KEIKI. Meaning do it for the kids. Intended for locals. Multilingual Hawaiʻi
Pin 47204 United States Honolulu
English (English) Hawai‘i (Hawaiian)
N.L https://www.yelp.com/biz_photos/aloha-table-honolulu?select=AZBRhYyMHAxi5gvVkwtcGw This photo is a recommendation board from a restaurant called Aloha Table. It has a Hawaiian food on it called the Loco Moco as well as the Hawaiian word E Komo Mai which means welcome. Multilingual Hawaiʻi
Pin 38245 United States Honolulu
English (English) 日本語 (Japanese)
Multilingual Hawaiʻi
Pin 39013 United States Honolulu
English (English) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
Multilingual Hawaiʻi
Pin 44133 United States Hauula
English (English) Hawai‘i (Hawaiian)
LM. Ko’olaupoko district. “Hau’ula No Ka Oi” means “Hau’ula is the best” intended for locals. Multilingual Hawaiʻi
Pin 47205 United States Aiea
Hawai‘i (Hawaiian)
EL-S Checkup #3: The domain is Downtown Pearlridge. Nehu market, nehu is a small bait used for fishing. It’s letting you know that you are in the food court area and it gives a bit of a Hawaiian feel. The audience is shoppers or more so locals who are looking for something to eat. Multilingual Hawaiʻi
Pin 38246 United States Honolulu
English (English) Hawai‘i (Hawaiian)
Educating tourists about Hawaiian history and culture Multilingual Hawaiʻi
Pin 39014 United States Honolulu
Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
Multilingual Hawaiʻi
Pin 44134 United States Kaneohe
LM. Ko’olaupoko district. NO ULU NO ENTRY. Meaning if you don’t have breadfruit you can’t enter. Intended for locals Multilingual Hawaiʻi
Pin 47206 United States Waipahu
N.L https://www.yelp.com/biz_photos/highway-inn-waipahu?select=5ZK0GkXuJwdhswhWk5GyEQ This photo is a flyer menu for the restaurant Highway Inn. It has the Hawaiian numbers from 1-5. Multilingual Hawaiʻi
Pin 39015 United States Honolulu
Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
Multilingual Hawaiʻi
Pin 44135 United States Kaneohe
LM. Ko’olaupoko district. Ola nā Iwi. Life, Calmed, Bone. Intended audience locals. Multilingual Hawaiʻi