„Schéint neit Joer“ ist in 4 Sprachen geschrieben. Die luxemburgische und englische Variante ist in größeren Buchstaben geschrieben im Vergleich zu der französichen Variante. Die deutsche Variante ist die kleinste Schrift. Luxemburgisch und Englisch scheinen in Luxemburg Stadt mehr Einfluss zu haben
UNI.LU-1718 Straßen und Städte
13023
Luxemburg
Esch an der Alzette
—
3296
Luxemburg
Luxemburg
—
7392
Luxemburg
Esch an der Alzette
—
9696
Luxemburg
Luxemburg
—
10976
Luxemburg
Luxemburg
Die Straßenname ist in Französich hier abgebildet. Die Sprache Französisch scheint großen Einfluss zu haben in Luxemburg Stadt weil sie fast immer zu sehen ist.
Faszit: nur Französisch
UNI.LU-1718 Straßen und Städte
12768
Luxemburg
Remerschen
—
24544
Luxemburg
Lëtzebuerg
#french interference
4833
Luxemburg
Luxemburg
—
7393
Luxemburg
Luxemburg
—
9697
Luxemburg
Luxemburg
—
10977
Luxemburg
Luxemburg
Die französische Variante des Straßennamens steht an erster Stelle. Die luxemburgische Variante steht unter der französischen Variante. Die beiden Straßennamen scheinen nicht equivalent zu sein in ihrer Bedeutung
Faszit: zunächst Französisch danach Luxemburgisch