Lingscape
Lingscape Public Image Repository

About the project | Project list | Taxonomies | License

Filter data

ID Nickname Country / City Languages Taxonomies Comment Project / Group Map
Pin 7257 United States Camargo
English (English)
Pin 15705 United States Tucson
Español (Spanish)
Este signo le informa que va por el Camino equivocado. Incluye ambos idiomas, ingles, y espanol. Alexa G
Pin 38745 United States Waipahu
English (English) 日本語 (Japanese) 한국말 (Korean) 普通话 (Chinese)
Multilingual Hawaiʻi
Pin 39001 United States Honolulu
English (English) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
Multilingual Hawaiʻi
Pin 44121 United States Honolulu
English (English) Hawai‘i (Hawaiian)
This is an informative poster that was on The Bus. From the context of the English words used below, I can see that the meaning of “Malama Kupuna” implies putting our elders first, especially on public transportation. This also implies that the intended audience would be the local community, along with foreigners as English is also used. AJR Multilingual Hawaiʻi
Pin 47193 United States Honolulu
English (English) Hawai‘i (Hawaiian)
The domain in this photo is branding and commodification. The purpose of using Hawaiian in this photo is to connect the sole purpose of what the book is about which is to teach/learn about Hawaiian. The intended audience is those who are interested in the Hawaiian language and want to learn it. It is printed on card-stock and paper. The implied message of the Hawaiian title directly translated means “the eight seas”. - CQ Multilingual Hawaiʻi
Pin 56153 United States Sierra Vista
English (English) 日本語 (Japanese)
At tanukis restaurant on Fry blvd
Pin 65882 United States McAllen
English (English) Español (Spanish)
Letreros en el RGV
Pin 5466 United States Chicago
English (English)
official sign on motorway
Pin 6746 United States Danville
English (English)
Pin 7258 United States Tuscola
English (English)
Pin 15706 United States Tucson
English (English) Español (Spanish)
Victoria V. - this is a picture of Mi Nidito Mexican Restaurant. It is located on 4th and 29th street in south Tucson
Pin 24666 United States Columbus
English (English)
Pin 39002 United States Honolulu
Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
Multilingual Hawaiʻi
Pin 44122 United States Honolulu
English (English) Hawai‘i (Hawaiian)
This is a public sign showcasing an alarm system. The intended audience would be both locals with a business as well as foreigners as it includes English words. AJR Multilingual Hawaiʻi
Pin 46170 United States Honolulu
English (English) Hawai‘i (Hawaiian)
This would be an example of Hawaiian. It’s pretty neutral on being for both locals and tourists mainly because it’s in Longs. It uses Keiki to communicate to both that it’s for kids and has nice fun designs that could be appealing to either side. -NIP Multilingual Hawaiʻi
Pin 47194 United States Honolulu
English (English) Hawai‘i (Hawaiian)
The domain in this photo is branding and commodification. The Hawaiian in this case is “Hula Pahu” and this is the title of the book. It is also a direct translation of the subtitle, “drum dance”. The purpose of using Hawaiian adds credibility to the book because it talks about Hawaiian culture. It is natural to put the Hawaiian language when talking about Hawaiian culture. The book is specifically targeted on people who want to learn about Hawaiian culture specifically hula. This is printed on card-stock and paper. The implied message is to educate people about hula. - CQ Multilingual Hawaiʻi
Pin 56154 United States Sierra Vista
English (English) 日本語 (Japanese)
Pin 65627 United States Edinburg
English (English) Español (Spanish)
Letreros en el RGV
Pin 1371 United States Norman
English (English)