Lingscape
Lingscape Public Image Repository

About the project | Project list | Taxonomies | License

Filter data

ID Nickname Country / City Languages Taxonomies Comment Project / Group Map
Pin 25737 United States Chapel Hill
English (English)
campus health
Pin 39049 United States Honolulu
Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
Two man no can. Multilingual Hawaiʻi
Pin 41353 United States Kaneohe
Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
Domain: Political Multilingual Hawaiʻi
Pin 45961 United States Honolulu
Hawai‘i (Hawaiian)
(SP) (Check in #2) This is a photo of a non-permanent painted phrase “E komo mai” on the outside of a student market (educational/restaurant domain). It is mostly directed towards Locals or those who are more familiar with the Hawaiian language. It’s painted in big bright “welcome”ing letters to help the students feel more happy and at home. It is also likely meant to connect the market, and in turn the school, to Hawai'i and make it feel more Local, especially when combined with iconic Hawaiian things such as a wave and pua melia. Multilingual Hawaiʻi
Pin 65161 United States San Juan
Español (Spanish)
Letreros en el RGV
Pin 6794 United States Westville
Français (French)
rue le petite: genuine street name
Pin 7306 United States Paxton
English (English)
Pin 72842 United States Lewisville
Español (Spanish)
Antojitos mexicanos. Adriana
Pin 17290 United States Carrboro
English (English) Español (Spanish)
Pin 25738 United States Burlington
English (English)
sign on a garbage can
Pin 34442 United States New York
English (English)
Pin 39050 United States Honolulu
English (English) Hawai‘i (Hawaiian) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
Patriarchy is pilau! Pau already. Multilingual Hawaiʻi
Pin 41354 United States Kaneohe
Hawai‘i (Hawaiian) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
Grindz: food Multilingual Hawaiʻi
Pin 45962 United States Honolulu
Hawai‘i (Hawaiian)
(SP) (Check in #2) This is a non permanent installation of informational posters written completely in Hawaiian, found in a university library (education domain/also public health domain?). This is intended mostly for speakers of Hawaiian, although the accompanying graphics helps get the point across even for speakers of other languages. This is the first time I’ve seen important public health information provided purely in Hawaiian, so one could say that these posters were made as a sort of statement protesting the idea that only English is appropriate for official announcements like public health, since Hawaiian is an official language of Hawai'i too and should be treated as such. Multilingual Hawaiʻi
Pin 65931 United States McAllen
English (English) Other language
there is an Italian greeting used Letreros en el RGV
Pin 6795 United States Westville
English (English)
Pin 7307 United States Paxton
English (English)
Pin 72843 United States Lewisville
Español (Spanish)
Antojitos mexicanos en Lewisville. Adriana
Pin 17291 United States Chapel Hill
English (English) Türkçe (Turkish)
Pin 25739 United States Burlington
English (English)
Historical sign