Lingscape
Lingscape Public Image Repository

About the project | Project list | Taxonomies | License

Filter data

ID Nickname Country / City Languages Taxonomies Comment Project / Group Map
Pin 39377 United States San Francisco
English (English) Tagalog (Tagalog)
Pin 43985 United States Grove City
English (English)
Pin 47313 United States Honolulu
English (English) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
AJR - EC This photo is of the billboard on Hawaiian Rent-All; the owners of this company tend to change their announcements every now and then and this was after the COVID-19 regulations were changed following December 1st. The intended audience can be perceived to be locals as the context of the billboard pertain to the sentiments that many locals share regarding the pandemic Multilingual Hawaiʻi
Pin 65233 United States Alton
English (English) Español (Spanish)
Letreros en el RGV
Pin 24786 United States Tucson
English (English) Español (Spanish)
Michael M. este es la calle del valle, en Tucson, Arizona.
Pin 26834 United States Aiea
English (English) Hawai‘i (Hawaiian)
Pearlridge Heritage Center Multilingual Hawaiʻi
Pin 27090 United States Honolulu
English (English) Hawai‘i (Hawaiian)
Multilingual Hawaiʻi
Pin 43986 United States Grove City
English (English)
Pin 55762 United States Boulder
English (English) Español (Spanish)
Photo by Ula A Colorado Spanish
Pin 24787 United States Tucson
English (English) Español (Spanish)
Hay es in aviso, por el gente. Porque la tierra es del gobierno de EE.UU. Matthew M
Pin 26835 United States Honolulu
English (English) 日本語 (Japanese)
Outside of Japan it’s hard to find this spelling of sushi since it’s not recognizable by non-Japanese speakers Multilingual Hawaiʻi
Pin 27091 United States Honolulu
English (English) Hawai‘i (Hawaiian)
Multilingual Hawaiʻi
Pin 41171 United States San Francisco
English (English) Tagalog (Tagalog)
Pin 43987 United States Grove City
English (English)
Pin 46547 United States Honolulu
English (English) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
(SP) (check in #3) this is a photo of Pidgin being used on the label of flavored syrups, in the domain of commodification. These were found in a tourist-y shop with many instances of Hawaiian and Pidgin language being commodified to sell more products. Here, Pidgin is used in the brand name of the company, likely to appeal to tourists who might want to know more about this phrase, while also staying familiar with Locals. According their website, this company uses Da Kine to mean “the one” or “the best”, and that may be the how they sway the thinking of their Local customers. Judging by the designs, logo, and language used on these bottles, this brand clearly wanted to push their “Hawaiian” authenticity, perhaps to encourage tourists to buy their products to show off back at home or order their products online. Multilingual Hawaiʻi
Pin 10196 United States Tucson
English (English) Español (Spanish)
Pin 24788 United States Tucson
English (English) Español (Spanish)
Yo Elyana G. tomé un foto de un restaurante que es muy bueno y no es muy caro. También hay muchos localizaciones para comer cerca de El Quino, y son muchas tiendas mecánicas y el Rodeo de Tucson.
Pin 26836 United States Honolulu
English (English)
Queen Emma statue at the International Market Place
Pin 27092 United States Honolulu
English (English) Hawai‘i (Hawaiian)
Multilingual Hawaiʻi
Pin 33748 United States Perrysburg
English (English)