Lingscape
Lingscape Public Image Repository

About the project | Project list | Taxonomies | License

Filter data

ID Nickname Country / City Languages Taxonomies Comment Project / Group Map
Pin 42490 United States Honolulu
English (English) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
The domain is safety, meant for students (both local and from the mainland) to understand covid rules. This can be understood generally for both of these groups Multilingual Hawaiʻi
Pin 46074 United States Honolulu
English (English) Hawai‘i (Hawaiian) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
AJR - Check in #2. This picture shows the use of the Hawaiian phrase “Aloha” and Pidgin (?) version of “bro”. The intended audience would be apparel shoppers and it is a great way to promote local identity. However, with the image of a Shaka being exhibited on this shirt, I would say this product catches the eye of more tourists Multilingual Hawaiʻi
Pin 65274 United States Weslaco
English (English) Español (Spanish)
LetrerosenelRGV Letreros en el RGV
Pin 66043 United States Edinburg
Español (Spanish)
Letreros en el RGV
Pin 6395 United States Denver
English (English)
Pin 7419 United States Arlington
English (English)
Pin 15611 United States Tucson
Español (Spanish)
This Carniceria or Butchers shop is called "Super Carniceria Del Valle" which translates to "Super Butcher shop of the valley". This shop also has non meat items. -Ricardo C
Pin 37627 United States Lewes
English (English)
Pin 43003 United States Columbus
English (English)
Papa John’s Pizza
Pin 46075 United States Honolulu
English (English) Hawai‘i (Hawaiian)
AJR - Check in #2. This picture shows the phrase “SustĀINAbility” in much bigger font than the English/Hawaiian description behind it. By doing so, it combines both English and Hawaiian but gearing the focus more towards the Hawaiian phrase of “Aina.” In my understanding, this phrase refers to having respect towards the land and all that it provides for us, therefore by putting these two words together it creates a Hawaiian claim on sustainability. I would say the intended audience is primarily locals as most tourists most likely don’t know what Aina means Multilingual Hawaiʻi
Pin 65275 United States McAllen
English (English) Español (Spanish)
Letreros en el RGV
Pin 66044 United States Edinburg
English (English) Español (Spanish)
Letreros en el RGV
Pin 6396 United States Broomfield
Español (Spanish)
Pin 7420 United States Arlington
English (English)
Pin 15612 United States Tucson
Español (Spanish)
On grant ave. Right next to a circle K on the corner of grant and Columbus
Pin 90876 United States Maplewood
English (English)
Pin 37628 United States Lewes
English (English)
Pin 42492 United States Honolulu
English (English) Hawai'i Creole (Hawaiian Creole English)
(SP) this is a permanent plastic/metal fixture (medium) on a restaurant (contain). The use of “ono” here is meant to make potential customers (mostly locals who understand the meaning of ono) to immediately associate this restaurant with “deliciousness”. I think the Pidgin here is also used in a commodified sense to make a more catchy and “local” name for this restaurant. Also, this Pidgin is meant to convey to customers that even though this is a Korean-food specific restaurant, it will have a local, more broad feeling environment so it can attract more customers than just Korean people looking for an authentic restaurant (like: “at other Korean restaurants you may only hear servers speaking Korean, but here you’ll hear Pidgin too!”) Multilingual Hawaiʻi
Pin 43004 United States Columbus
English (English)
Diaspora Korean Restaurant
Pin 46076 United States Honolulu
English (English) Hawai‘i (Hawaiian)
AJR - Check In #2. As we see in this photo, the phrase “Lawai’a Krew”. I’m not so sure what Lawai’a means but I do believe it is a Hawaiian term. This picture was found in the T&C apparel store, therefore I would guess the intended audience is both locals and non-locals but locals are most likely to be drawn to this shirt Multilingual Hawaiʻi