The domain is safety, meant for students (both local and from the mainland) to understand covid rules. This can be understood generally for both of these groups
Multilingual Hawaiʻi
46074
United States
Honolulu
AJR - Check in #2. This picture shows the use of the Hawaiian phrase “Aloha” and Pidgin (?) version of “bro”. The intended audience would be apparel shoppers and it is a great way to promote local identity. However, with the image of a Shaka being exhibited on this shirt, I would say this product catches the eye of more tourists
Multilingual Hawaiʻi
65274
United States
Weslaco
LetrerosenelRGV
Letreros en el RGV
66043
United States
Edinburg
—
Letreros en el RGV
6395
United States
Denver
—
7419
United States
Arlington
—
15611
United States
Tucson
This Carniceria or Butchers shop is called "Super Carniceria Del Valle" which translates to "Super Butcher shop of the valley". This shop also has non meat items. -Ricardo C
37627
United States
Lewes
—
43003
United States
Columbus
Papa John’s Pizza
46075
United States
Honolulu
AJR - Check in #2. This picture shows the phrase “SustĀINAbility” in much bigger font than the English/Hawaiian description behind it. By doing so, it combines both English and Hawaiian but gearing the focus more towards the Hawaiian phrase of “Aina.” In my understanding, this phrase refers to having respect towards the land and all that it provides for us, therefore by putting these two words together it creates a Hawaiian claim on sustainability. I would say the intended audience is primarily locals as most tourists most likely don’t know what Aina means
Multilingual Hawaiʻi
65275
United States
McAllen
—
Letreros en el RGV
66044
United States
Edinburg
—
Letreros en el RGV
6396
United States
Broomfield
—
7420
United States
Arlington
—
15612
United States
Tucson
On grant ave. Right next to a circle K on the corner of grant and Columbus
90876
United States
Maplewood
—
37628
United States
Lewes
—
42492
United States
Honolulu
(SP) this is a permanent plastic/metal fixture (medium) on a restaurant (contain). The use of “ono” here is meant to make potential customers (mostly locals who understand the meaning of ono) to immediately associate this restaurant with “deliciousness”. I think the Pidgin here is also used in a commodified sense to make a more catchy and “local” name for this restaurant. Also, this Pidgin is meant to convey to customers that even though this is a Korean-food specific restaurant, it will have a local, more broad feeling environment so it can attract more customers than just Korean people looking for an authentic restaurant (like: “at other Korean restaurants you may only hear servers speaking Korean, but here you’ll hear Pidgin too!”)
Multilingual Hawaiʻi
43004
United States
Columbus
Diaspora Korean Restaurant
46076
United States
Honolulu
AJR - Check In #2. As we see in this photo, the phrase “Lawai’a Krew”. I’m not so sure what Lawai’a means but I do believe it is a Hawaiian term. This picture was found in the T&C apparel store, therefore I would guess the intended audience is both locals and non-locals but locals are most likely to be drawn to this shirt