|
ID |
Nickname |
Country / City |
Languages |
Taxonomies |
Comment |
Project / Group |
Map |
|
135906
|
Laura_Pizarro_Jacinto
|
Spain
Cáceres
|
|
|
—
|
PALRA
|
|
|
136162
|
Laura_Pizarro_Jacinto
|
Spain
Cáceres
|
|
|
This is a partial capture of an interpretive panel from the Museo de Semana Santa de Cáceres, presented in Spanish, English, Portuguese, German, French, and Braille.
The panels combine text, maps, and images, that reflect the city’s international identity as a World Heritage site.
|
PALRA
|
|
|
135907
|
Laura_Pizarro_Jacinto
|
Spain
Cáceres
|
|
|
—
|
PALRA
|
|
|
136163
|
Laura_Pizarro_Jacinto
|
Spain
Cáceres
|
|
|
This is a partial capture of an interpretive panel from the Museo de Semana Santa de Cáceres, presented in Spanish, English, Portuguese, German, French, and Braille.
The panels combine text, maps, and images, that reflect the city’s international identity as a World Heritage site.
|
PALRA
|
|
|
135908
|
Laura_Pizarro_Jacinto
|
Spain
Cáceres
|
|
|
—
|
PALRA
|
|
|
136164
|
Laura_Pizarro_Jacinto
|
Spain
Cáceres
|
|
|
This is a partial capture of an interpretive panel from the Museo de Semana Santa de Cáceres, presented in Spanish, English, Portuguese, German, French, and Braille.
The panels combine text, maps, and images, that reflect the city’s international identity as a World Heritage site.
|
PALRA
|
|
|
15588
|
|
Spain
Alcalá la Real
|
|
|
—
|
|
|
|
135910
|
Laura_Pizarro_Jacinto
|
Spain
Cáceres
|
|
|
Language Spanish
Top-down discourse: the plaque is clearly institutional heritage signage (commemorative brass plate, official tone). No commercial or bottom-up interventions visible (unlike stickers/posters elsewhere in Plaza Mayor).
Provides precise dates: painting originally exhibited 1865–1992. Reinstalled as a replica in 2013.
Refers to La Virgen de la Paz and its local devotional meaning (La Virgen de los Partos). Religious references in public signage = Catholic heritage embedded in urban landscape. Sign anchors collective memory and identity in a religious artwork linked to fertility beliefs.
Lexicon: devoción, profesaban, prenadas reflects both archaic religious discourse and medical-social language about women. Reinforces gendered cultural practices in heritage narratives.
|
PALRA
|
|
|
136166
|
Laura_Pizarro_Jacinto
|
Spain
Cáceres
|
|
|
This is a partial capture of an interpretive panel from the Museo de Semana Santa de Cáceres, presented in Spanish, English, Portuguese, German, French, and Braille.
The panels combine text, maps, and images, that reflect the city’s international identity as a World Heritage site.
|
PALRA
|
|
|
135911
|
Laura_Pizarro_Jacinto
|
Spain
Cáceres
|
|
|
—
|
PALRA
|
|
|
136167
|
Laura_Pizarro_Jacinto
|
Spain
Cáceres
|
|
|
This is a partial capture of an interpretive panel from the Museo de Semana Santa de Cáceres, presented in Spanish, English, Portuguese, German, French, and Braille.
The panels combine text, maps, and images, that reflect the city’s international identity as a World Heritage site.
|
PALRA
|
|
|
136423
|
Laura_Pizarro_Jacinto
|
Spain
San Martín de Trevejo
|
|
|
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia
SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 120 -136423
|
PALRA
|
|
|
15591
|
|
Spain
Granada
|
|
|
—
|
|
|
|
113127
|
|
Spain
Málaga
|
|
|
—
|
|
|
|
135912
|
Laura_Pizarro_Jacinto
|
Spain
Cáceres
|
|
|
Spanish (official language, top-down)
Junta de Extremadura = regional government authority.
Centro de Mayores Plaza Mayor = “Senior Center Plaza Mayor.”
Horario: Lunes a domingo 10h. a 14h. y 16:30h. a 20:30h. = “Opening hours: Monday to Sunday, 10:00–14:00 and 16:30–20:30.”
Centro de Mayores (repeated on green pictogram).
Braille (tactile writing system)
Appears twice: under the institutional sign and on the blue wheelchair accessibility symbol. Ensures inclusive access for blind/visually impaired people.
English (through sticker intrusion)
The pink sticker activa Tours includes the English word Tours. Represents tourism branding entering institutional space.
Visual/pictorial languages (icons)
Blue wheelchair pictogram: international symbol of accessibility.
Green pictogram: two stylized human figures at a table = symbol of a senior center.
This sign at the Plaza Mayor Senior Center demonstrates how top-down state signage (Spanish + Braille + pictograms) ensures accessibility and inclusivity, while bottom-up elements (sticker in Spanish/English) create a hybrid, layered linguistic landscape. The use of visual codes (icons, color, Braille) highlights how accessibility is as much semiotic as linguistic, expanding the concept of “language” in the public space.
|
PALRA
|
|
|
136424
|
Laura_Pizarro_Jacinto
|
Spain
San Martín de Trevejo
|
|
|
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia
SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 121 -136424
|
PALRA
|
|
|
113128
|
|
Spain
Málaga
|
|
|
—
|
|
|
|
135913
|
Laura_Pizarro_Jacinto
|
Spain
Cáceres
|
|
|
Spanish (text)
Centro de Mayores Plaza Mayor = “Senior Center Plaza Mayor.”
Horario: Lunes a domingo 10h. a 14h. y 16:30h. a 20:30h. = “Opening hours: Monday to Sunday, 10:00–14:00 and 16:30–20:30.”
Braille (tactile writing system)
The same information is repeated in Braille at the bottom. Ensures visually impaired users can also read the center’s function and schedule.
Sticker (English + branding):
A sticker says activa Tours. This introduces English vocabulary and a commercial intrusion into a formal sign. Shows how bottom-up signage (stickers) overlaps with top-down institutional signage.
|
PALRA
|
|
|
136169
|
Laura_Pizarro_Jacinto
|
Spain
Cáceres
|
|
|
This is a partial capture of an interpretive panel from the Museo de Semana Santa de Cáceres, presented in Spanish, English, Portuguese, German, French, and Braille.
The panels combine text, maps, and images, that reflect the city’s international identity as a World Heritage site.
|
PALRA
|
|
|
136425
|
Laura_Pizarro_Jacinto
|
Spain
San Martín de Trevejo
|
|
|
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia
SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 122 -136425
|
PALRA
|
|