Lingscape
Lingscape Public Image Repository

About the project | Project list | Taxonomies | License

Filter data

ID Nickname Country / City Languages Taxonomies Comment Project / Group Map
Pin 14740 Spain Alcalá la Real
English (English)
Pin 45972 Spain Zaragoza
English (English) Español (Spanish)
Pin 135829 Laura_Pizarro_Jacinto Spain San Martín de Trevejo
Fala (Fala)
recognized commercial expressive folklore operative bottom-up cultural linguistic duplicating color paper size handwritten note typeface fixed ephemeral monolingual A4 – A3 complete text door business hospitality
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 088 -155829 PALRA
Pin 136085 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
Deutsch (German) English (English) Français (French) Italiano (Italian) Português (Portuguese) Español (Spanish)
Bienvenido: Español Welcome: Inglés Bienvenue: Francés Bem-vindo: Portugués Willkommen: Alemán Benvenuto: Italiano PALRA
Pin 136341 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
עברית (Hebrew) Español (Spanish)
Spanish text:. “Sabores y Aromas de Sefarad” “Flavors and Aromas of Sefarad” “Los secretos de la gastronomía judeoespañola” :“The secrets of Judeo-Spanish gastronomy” Lugar: Área Arqueológica del Baluarte de los Pozos, Judería Vieja → “Place: Archaeological Area of the Baluarte de los Pozos, Old Jewish Quarter” Fechas: 7 de julio al 30 de septiembre de 2025 → “Dates: July 7 to September 30, 2025” Horario: 10 a 14 y 17:30 a 20:30 h. Martes a Domingo → “Schedule: 10 am to 2 pm and 5:30 pm to 8:30 pm. Tuesday to Sunday” Hebrew text: In the logo “Caminos de Sefarad”, the blue letters spell ספרד (Sefarad), which is the Hebrew word for “Spain.” Sefarad is the traditional Hebrew name for Spain, used by the Jewish communities who lived there before the expulsion of 1492. “Sabores y Aromas de Sefarad” is an event in Cáceres celebrating Sephardic Jewish heritage and cuisine. The use of both Spanish and Hebrew on the poster reflects the cultural bridge between the city’s present and its Jewish past. PALRA
Pin 133526 Spain Donostia
English (English) Euskara (Basque)
Pin 135830 Laura_Pizarro_Jacinto Spain San Martín de Trevejo
Fala (Fala)
recognized commercial informatory operative bottom-up linguistic color paper size handwritten note typeface fixed ephemeral monolingual A4 – A3 complete text door business hospitality
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 089 -155830 PALRA
Pin 136342 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
English (English) Español (Spanish)
PALRA
Pin 133527 Spain Donostia
English (English) Euskara (Basque)
Pin 135831 Laura_Pizarro_Jacinto Spain San Martín de Trevejo
Fala (Fala) Español (Spanish)
recognized commercial expressive folklore operative bottom-up cultural linguistic duplicating color paint positioning handwritten object (non-sign) mobile permanent bilingual other A4 – A3 1m² – 4m² complete text pavement business hospitality
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 090 -155831 PALRA
Pin 136343 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
Lingua latina (Latin)
PALRA
Pin 135832 Laura_Pizarro_Jacinto Spain San Martín de Trevejo
Fala (Fala) Español (Spanish)
recognized commemorative expressive folklore operative bottom-up linguistic duplicating color paint positioning handwritten object (non-sign) mobile permanent bilingual other 1m² – 4m² text partially removed pavement business hospitality
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 091 -155832 PALRA
Pin 136344 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
No language
Architectural motifs. cut in the shape of an 8-pointed star (star of Al-Andalus, or khatam), one of the most characteristic designs of Islamic/Moorish art in Spain. The 8-pointed star (two overlapping squares) is a symbol of harmony, balance, and infinity, widely used in Al-Andalus (Muslim Spain). Such motifs were used in ventilation openings, windows, and latticework in houses, cisterns (aljibes), and mosques. In Cáceres, especially in the old Arab quarter, you often find these shapes in walls connected to cisterns and water systems. PALRA
Pin 135833 Laura_Pizarro_Jacinto Spain San Martín de Trevejo
Fala (Fala) Español (Spanish)
recognized commercial expressive folklore operative bottom-up cultural linguistic duplicating color paint positioning handwritten object (non-sign) mobile permanent bilingual other A4 – A3 complete text pavement business hospitality
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 092 -155833 PALRA
Pin 135834 Laura_Pizarro_Jacinto Spain San Martín de Trevejo
Deutsch (German) English (English) Fala (Fala) Português (Portuguese) Русский (Russian) Español (Spanish) 普通话 (Chinese)
recognized commercial informatory operative bottom-up linguistic duplicating fragmentary mixing color paper positioning size handwritten wood note typeface fixed ephemeral multilingual material A5 – A4 complete text wall business hospitality
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 093 - 155834 On the left (Comedor / Horariu): Comedor (Spanish: dining room) Comeol (A Fala: dining room) Horario (Spanish: timetable) Horariu (A Fala: timetable) Cumías (A Fala: lunches) Ceas (A Fala: dinners) Almoras (A Fala: breakfasts) On the right (Tienda / Tenda): Different translations of the word "shop / store": Tenda (A Fala / Galician-Portuguese) Tienda (Spanish) Speichen (German, although the correct would be Speichern for “store” as a verb, or Laden for a shop) Loja (Portuguese) Store (English) Магазин (Russian: shop) 店舖 / 店铺 (Chinese: diànpù, shop/store) PALRA
Pin 135835 Laura_Pizarro_Jacinto Spain San Martín de Trevejo
Fala (Fala) Español (Spanish)
recognized commercial informatory operative bottom-up linguistic chalk duplicating paper quantity handwritten printed note poster fixed mobile ephemeral permanent bilingual A4 – A3 complete image-text door business hospitality
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 094 -155835 PALRA
Pin 136348 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
Español (Spanish)
The word on this ceramic tile is “ALJIBE”, written in Spanish, but the word is a loanword from Arabic, a reminder of the city’s Islamic past. In Spanish, aljibe means cistern, a tank or underground reservoir used to collect and store rainwater. The term comes from Arabic: al-ǧubb (الجُبّ), meaning “the well” or “cistern.” This is a direct legacy of Al-Andalus, Muslim engineering introduced advanced water systems (cisterns, irrigation channels, fountains) in cities like Cáceres. One of the most famous examples is the Aljibe Árabe inside the Museo de Cáceres (Casa de las Veletas), one of the best-preserved Islamic cisterns in Spain, built in the 11th–12th century. PALRA
Pin 135837 Laura_Pizarro_Jacinto Spain San Martín de Trevejo
No language
recognized artistic commercial operative bottom-up cultural object (non-sign) fixed permanent other other A3 – 1m² complete symbol pavement business hospitality
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 095 -155837 PALRA
Pin 136349 Laura_Pizarro_Jacinto Spain Cáceres
No language
Mudéjar comes from the Arabic mudayyan (“those allowed to remain”) — it refers to Muslims who stayed in Christian territories after the Reconquista, and by extension to the artistic style that blends Islamic decorative traditions with Christian architecture. In Cáceres, after its Christian conquest (1229 by Alfonso IX of León), many Muslim artisans continued to work under Christian rule, bringing their geometric, vegetal, and epigraphic decorative vocabulary into churches, palaces, and homes. As a result, the city has many Mudéjar houses, towers, and details mixed into the medieval Christian city. Features of Mudéjar Style here: Geometric design : The 8-pointed star (symbol of balance and cosmic order) and honeycomb/hexagonal patterns are classic in Islamic art, later reused in Christian homes as decoration. The 8-pointed star (often called “Estrella de Al-Andalus” or “Khatam”) is one of the most typical geometric motifs in Islamic art, symbolizing harmony, balance, and infinity. The lattice of hexagons around it recalls the ornamental patterns found in Nasrid Granada (Alhambra) and other Andalusi monuments. Absence of figurative images : Following Islamic tradition, instead of animals or human forms, the design relies on pure geometry. Practical + symbolic : A door knocker is useful, but the ornamentation also has a protective role, echoing amulets and blessings carved into Muslim homes. Mudéjar in Cáceres (Examples Nearby) Torre de Bujaco : Originally Almohad, later modified, but still keeps Muslim construction techniques. Arco de la Estrella : Built later (18th c.) but sits on Muslim wall foundations. Mudéjar houses in the old town : Simple façades with brickwork and geometric motifs, often with shields or religious emblems added later. Santa María and San Mateo churches : Gothic structures decorated with Mudéjar elements. A survivor of Al-Andalus aesthetics, carried into Christian Cáceres by Mudéjar artisans. It’s a reminder that the city’s identity is a fusion of Christian, Muslim, and Jewish cultures, which earned the Old Town its UNESCO World Heritage status. PALRA
Pin 135838 Laura_Pizarro_Jacinto Spain San Martín de Trevejo
Fala (Fala) Español (Spanish)
recognized artistic commemorative expressive folklore operative bottom-up cultural complementary background paper material size carved handwritten printed wood typeface fixed ephemeral permanent bilingual material other other other 1m² – 4m² image-symbol-text superimposed wall business hospitality
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 096 -155838 PALRA