(SP) (Check in #2) This is a non permanent installation of informational posters written completely in Hawaiian, found in a university library (education domain/also public health domain?). This is intended mostly for speakers of Hawaiian, although the accompanying graphics helps get the point across even for speakers of other languages. This is the first time I’ve seen important public health information provided purely in Hawaiian, so one could say that these posters were made as a sort of statement protesting the idea that only English is appropriate for official announcements like public health, since Hawaiian is an official language of Hawai'i too and should be treated as such.
Multilingual Hawaiʻi
114314
gloria
United States
Hartford
—
118666
kcr
United States
New Brunswick
Submitted 12/18/24
Refugio City Church
Bilingual services/servicios bilingues
Sundays/Domingos
Consider the equality of the two languages as they are represented here.
MultilingualNewJersey
65931
United States
McAllen
there is an Italian greeting used
Letreros en el RGV
6795
United States
Westville
—
7307
United States
Paxton
—
72843
United States
Lewisville
Antojitos mexicanos en Lewisville. Adriana
17291
United States
Chapel Hill
—
25739
United States
Burlington
Historical sign
95883
United States
Sacramento
—
39051
United States
Honolulu
—
Multilingual Hawaiʻi
41355
United States
Kaneohe
—
Multilingual Hawaiʻi
45963
United States
Haleiwa
(SP) (Check in #2) This is a permanent la informational sign found in an important park and cultural site on Oahu. The majority of the sign is written in English since this park is a population tourist location, so they want the sign to be as readable as possible for a wide range of tourists. However, many Hawaiian words are added alongside their translation to educate tourists and help them become more familiar with less known Hawaiian words that are especially important at this historical and cultural site.
Multilingual Hawaiʻi
114315
gloria
United States
Pittsfield
—
118667
kcr
United States
New Brunswick
Submitted 12/18/24. Lots of English and Spanish to be deconstructed.