There is a signboard in Chinese with a little non-standard English translation ‘New BaiMa’. The standard translation should be ‘New White Horse’. I
35244
中國
深圳市
—
35245
加拿大
Halifax
—
35246
加拿大
Halifax
—
81490
卢森堡
Esch-sur-Alzette
—
66263
卢森堡
Luxembourg
I find it very interesting that the slogan is only in Luxembourgish while the message is quite important and the location sees quite a lot internationals
66266
卢森堡
Esch-sur-Alzette
“The water that flows stays alive."
71130
卢森堡
Lëtzebuerg
—
34419
台湾
Mingjian Township
Kebuke is a tea shop.可不可could explain in “okay or not” and “are you thirsty(渴不渴)"
34263
台湾
Jiaoxi Township
—
34305
台灣
宜蘭市
—
34306
台灣
宜蘭市
—
37176
台灣
宜蘭市
囍伯sounds like Slobber!
34415
台灣
三重區
—
34417
台灣
新莊區
Books written by Tracy Chevalier!
“Oskuld och erfarenhet.”
34418
台灣
中正區
A good place to calm down and spend time!
34424
台灣
龍潭區
This is a restaurant near my house. The name of the restaurant is called Walker Brunch. And the Chinese name is called 窩客, which has the similar pronunciation as the word ‘Walker.’