Spanish (text)
Centro de Mayores Plaza Mayor = “Senior Center Plaza Mayor.”
Horario: Lunes a domingo 10h. a 14h. y 16:30h. a 20:30h. = “Opening hours: Monday to Sunday, 10:00–14:00 and 16:30–20:30.”
Braille (tactile writing system)
The same information is repeated in Braille at the bottom. Ensures visually impaired users can also read the center’s function and schedule.
Sticker (English + branding):
A sticker says activa Tours. This introduces English vocabulary and a commercial intrusion into a formal sign. Shows how bottom-up signage (stickers) overlaps with top-down institutional signage.
PALRA
136169
Laura_Pizarro_Jacinto
Spain
Cáceres
This is a partial capture of an interpretive panel from the Museo de Semana Santa de Cáceres, presented in Spanish, English, Portuguese, German, French, and Braille.
The panels combine text, maps, and images, that reflect the city’s international identity as a World Heritage site.
PALRA
136425
Laura_Pizarro_Jacinto
Spain
San Martín de Trevejo
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia
SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 122 -136425
PALRA
146153
Naomi_Heller
Spain
València
—
Valencia
146409
Naomi_Heller
Spain
València
—
Valencia
146665
Naomi_Heller
Spain
Valencia
—
Valencia
146921
Naomi_Heller
Spain
València
—
Valencia
147177
alex_analyzing stickers_unibe
Spain
València
—
Valencia
135914
Laura_Pizarro_Jacinto
Spain
Cáceres
—
PALRA
136426
Laura_Pizarro_Jacinto
Spain
San Martín de Trevejo
PALRA | Documenting Living Languages in Western Iberia
SM | San Martín de Trevejo Corpus ID : 123 -136426
PALRA
146154
Naomi_Heller
Spain
València
Www.ljsbb.ch
Valencia
146410
Naomi_Heller
Spain
València
—
Valencia
146666
Naomi_Heller
Spain
Valencia
—
Valencia
146922
Naomi_Heller
Spain
València
—
Valencia
147178
alex_analyzing stickers_unibe
Spain
València
—
Valencia
46314
Spain
Barcelona
Metro
135915
Laura_Pizarro_Jacinto
Spain
Cáceres
Pictorial language (universal symbol): White wheelchair icon on blue background = globally recognized symbol for accessibility. Used in transport, public buildings, toilets, tourist areas.
Braille (tactile writing system): Below the pictogram, there is a line of Braille dots (Spanish Braille alphabet). This inclusion is crucial for visually impaired users.
Typography / Branding: Bottom right: PUNTODIS (Spanish company specializing in accessibility signage). A small square logo further emphasizes its institutional nature.
Multimodality for accessibility
Combines visual language (icon) and tactile language (Braille).
Makes the sign accessible to both sighted and visually impaired users.
Universal vs. local layers
The wheelchair icon is globally understood, part of an international semiotic system.
The Braille, however, is localized in Spanish Braille, adapting accessibility to the local language context.
Top-down institutional signage: Installed by municipal or regional authorities, reflecting legal frameworks on accessibility and inclusion in Spain.
Materiality and placement: The sign is printed on durable plastic/metal, fixed to stone — integrating modern accessibility requirements into a heritage urban landscape like Cáceres.
PALRA
136171
Laura_Pizarro_Jacinto
Spain
Cáceres
This is a partial capture of an interpretive panel from the Museo de Semana Santa de Cáceres, presented in Spanish, English, Portuguese, German, French, and Braille.
The panels combine text, maps, and images, that reflect the city’s international identity as a World Heritage site.