Seeing place names like Waikele, really emphasizes how important the Hawaiian language is to our culture. As you grow up, the norm becomes something that can be hidden in plain sight, or something that most people overlook, despite it being in our everyday language. However, as we think about multilingualism and think about the connection of the Hawaiian language and how it can shift our culture and communication, we can then use our town names as markers for history, culture, and diversity. We can view this public language as a way to honor the past and encourage language revitalization everyday.
Multilingual Hawaiʻi
6343
United States
Chicago
official city street sign
7367
United States
Chicago
—
22215
United States
Fredericksburg
@museum - reconstruction of early European colonisers' buildings.
24775
United States
Tucson
Kayla E
Ahí esta un papa johns y una tienda de cigarro está al lado. Tomé la foto en una noche nublada.
43463
United States
Honolulu
The domain is a public sign advertising the student counselling services here at UH manoa. It is intended for students, which include both locals and non locals. -AB
43975
United States
Grove City
—
47303
United States
Honolulu
GM EXTRA CREDIT- This poster was in one of the freshman towers. The poster says Ka Papa Lo’I ‘O Kānewai - on one of the pages of the history, it states that it is piko for Hawaiian knowledge at the University of Hawaii at Manoa sitting at the bottom of the slopes of Wa’ahila. I believe that they were trying to educate us students about the topic and just made this posted to get more information out about it!
Multilingual Hawaiʻi
113351
United States
Albany
—
114375
United States
Saranac Lake
—
124359
Kendallyn
United States
Pascagoula
Emblematic
English Dominant
SpanPasc
131015
ruth b
United States
Seattle
—
131272
United States
Mountlake Terrace
Informs drivers about simple food and gas stops available in the next exit (helpful for drivers from other states or areas)
3272
United States
Benicia
—
134344
charrr
United States
Aiea
Walking past this town that had a sign in both Korean and English, made me aware of how multilingualism is a daily part of life when living in Hawai’i. As I continue to reflect about the different languages in Hawai’i, it made me realize how much of a melting pot our community is. It had the Korean language big and broad, showing that even in such an environment, these languages are the norm and are here to stay. Recognizing multilingualism in public spaces like this, is another way that language can connect others in a meaningful way, and expand across cultures.
Multilingual Hawaiʻi
6344
United States
Chicago
inside subway station
24776
United States
Tucson
Un cartel de la calle que conduzco por todos los días. Alicia H
33992
United States
Oak Park
—
43976
United States
Grove City
—
47304
United States
Honolulu
GM EXTRA CREDIT I was passing and saw this which says Maluna A’e O na Lahui Apau Ke ola ke kanaka which means - I tried finding what it meant but I only found out that it might mean something about being UH’s the moto. It means “above all nations is humanity”. The UH website explained the meaning - there is a couple of motos that they explain. It was placed on a cement barrier/bench, it has been there for some time.